Мой нежный граф (Эшуорт) - страница 189

Она смолкла в ожидании. Потом, не услышав ни слова в ответ, не заметив хотя бы движения, Джейн понурила голову, признавая свое поражение, и неслышно направилась к двери.

— Благодарю, что уделили мне время. Не провожайте, я сама найду выход.

Услышав эти последние, вежливые слова, граф смягчился. В мертвой тишине Джейн явственно расслышала тихое проклятье.

Она резко обернулась на звук этих приглушенных слов, и почти так же молниеносно разительно изменилось поведение графа. Он стоял очень прямо, в официальной, чопорной позе, сцепив за спиной руки и по-прежнему не сводя глаз с камина.

Потом он спокойно проговорил:

— Я был бы признателен вам за помощь, Джейн.

Никогда еще восемь слов, произнесенных обыденным, ровным тоном, не сражали ее такой мощной волной облегчения.

— Что я могу сделать?

— Мне нужен завтрашний день, — тихо, задумчиво промолвил он, — но сможете ли вы устроить так, чтобы в четверг она пришла в теплицу одна?

Джейн крепко сжала перчатки и закусила губу, чтобы не улыбнуться. Она поняла, что задумал граф.

— В котором часу?

— В три?

— Безусловно. — Она помедлила в нерешительности. — Передать ей что-нибудь?

— Не говорите ей ничего, — поспешил буркнуть он. Потом смягчился и посмотрел в пол. — Говорите все, что необходимо, лишь бы она пришла туда, но не больше.

Джейн не смогла больше сдерживаться и расплылась в широкой, довольной улыбке.

— В четверг, в три часа Кэролайн будет в теплице.

Брент громко выдохнул и пальцами обеих рук взъерошил волосы.

— С тех пор, как я женился на вашей сестре, я понял две вещи. — Он повернулся лицом к Джейн. — Во-первых, никогда нельзя недооценивать ум дочерей барона Сайзфорда.

— А во-вторых? — спросила Джейн, и в глазах у нее заплясали огоньки.

Брент фыркнул и покачал головой, приподняв уголок рта в легкой усмешке.

— Землю унаследуют не кроткие, а женщины. Я уверен в этом, как ни в чем другом.

Джейн рассмеялась и кивнула.

— Всего доброго, лорд Уэймерт.

— Всего доброго, сударыня.

Глава двадцать третья

Брань была не в ее характере, и такие сочные эпитеты никогда не входили в привычный словарь Кэролайн. Но в последнее время она ловила себя на том, что придумывает подходящие красочные выражения, которыми могла бы описать своего высокомерного поганца мужа.

День выдался прохладным и облачным, хотя для февраля довольно приятным. Но за последний час небо потемнело до мрачного, дымчато-серого цвета, а воздух сделался почти неестественно неподвижным.

Затишье перед бурей.

Кэролайн не желала заходить в дом, но, чтобы попасть в теплицу, необходимо было пересечь земли рядом с южной стеной. С достоинством и страстной мольбой к Господу, чтобы тот сделал ее невидимой на час, она подала руку одному из лакеев, который как будто даже не узнал ее, вышла из экипажа и отправилась в короткое путешествие по лесу.