Сладкое зло (Хиггинс) - страница 55

Я была рада тому, что мы проехали стоянку и вздохнула с облегчением.

— Теперь можно говорить спокойно, — сказал он. — Тебя привез твой друг Джей?

— Да. Как ты узнал?

— Я слушал, когда ты объявилась, конечно же. Мне пришлось заставить всех уйти.

Он звучал смущенно.

Я вспомнила, как были расстроены девушки, которых вышвырнули прочь.

— Ох. Извини. Я могу воспользоваться твоим телефоном, чтобы позвонить ему?

Он протянул мне свой навороченный смартфон, который я крутила в разные стороны, прежде чем он забрал его у меня и активизировал на сенсорном экране панель с телефонными цифрами.

Я набрала номер Джея:

— Алло?

— Хэй, Джей. Я просто хочу, чтобы ты знал, м-м, что Кайден собирается отвезти меня домой.

— Ого-го! — Я не могла заставить себя радоваться вместе с Джеем, но боковым зрением видела, как усмехнулся Кайден.

— Звучит отлично, девчонка. Позвони мне позже.

Я не могла сообразить как сбросить вызов, поэтому передала телефон обратно Кайдену.

— Где ты живешь? — спросил он. — Здесь в Атланте?

— Нет. В Картерсвилле. Это около тридцати миль отсюда. Все нормально с этим?

— Да. Отец ожидает, что я буду отсутствовать определенное время.

Мой желудок еще никак не мог прийти в себя после встречи с Фарзуфом, не говоря уже о странном поведении в отношении меня самого Кайдена. Он был холоден и груб, когда я пришла к нему в дом. Затем объявился его отец, и он стал…

Кем? Защитником? В этом не было никакого смысла…

И даже сейчас, он отвозит меня домой, вместо того, чтобы взять меня в какое-нибудь уединенное место и познакомить со страшным содержимым черной сумки на ровне со всем остальным.

— Кто такая Марисса? — спросила я, удивляясь своему чрезмерному любопытству.

— Никто, — огрызнулся он.

Его лицо приобрело жесткость, а челюсть сжалась.

Почему он рассердился?

— Ты самый непостижимый человек, которого я когда-либо встречала, — пробормотала я.

— Я? Нефелины не приходят друг к другу на концерты или домой без приглашения, если они не ищут неприятностей.

Я могла представлять для него угрозу? Эта мысль казалась абсурдной и вызывала смех.

— Я даже не знала, что я Нефилим до той вечеринки, — заметила я.

— Теперь я это понимаю.

— Только… ты был прав. — Я такая же, как ты… и в то же время нет.

Я сделала паузу.

— Я весь во внимании, — подтолкнул он.

Я сказала слишком много.

Желание довериться ему было сумасшествием. Что-то в нем было такое, что побуждало меня отбросить в сторону любую осторожность.

Хотя мне не следовало так рисковать уже только потому, что он находился на коротком поводке у собственного отца.

— Не бери в голову, — ответила я.