Джон потянулся за телефоном и обнаружил, что оставил его в комнате расследования.
— Дай мне твой мобильный на минуту!
Рик опешил от резкого тона, но телефон протянул.
— Проверь, дышит ли она, — велел Джон, доставая блокнот из кармана пиджака.
Он набрал номер Фионы и позвонил. Ответа не было. Джон нажал «отбой» и на секунду задумался. Сегодня салон работает допоздна. Когда Элис наконец взяла трубку, он уже стоял на крыльце. Тучи разошлись.
— Эли, это я. Ты не знаешь, где сейчас Фиона?
— Она сняла квартиру в центре Манчестера.
— Она все еще разыскивает Алексию?
Элис вздохнула:
— Уже было нашла. А потом оказалось, что там путаница с именами. Но она каждый вечер туда ходит.
— У тебя есть ее адрес?
— Джон, у меня сейчас клиентка. Нельзя подождать до вечера?
— Элис, ей грозит опасность. Мне нужен ее адрес, и как можно скорее.
Джон услышал, как Элис извиняется перед клиенткой. Потом она вышла из комнаты.
«Скорая» подъехала к крыльцу. Водитель заглушил мотор, и задняя дверь открылась. Через секунду оттуда вышли два медбрата.
— Прямо по коридору и на кухню, — показал Джон.
В трубке он услышал голос Элис:
— Куда делся адрес Фионы? Он был заложен за обложку книги записи.
Едва слышный женский голос ответил:
— Прошу прощения, он рядом с кассой. Я дала его девушке, которая доставила для нее букет.
Снова Элис:
— Что? Кому ты его дала?
— Одной девушке, которая приходила с букетом для Фионы.
— Когда?
— Сегодня, в обед.
— О Господи, Зоэ! Она же просила никому не говорить!.. Джон?
Теперь ее голос стал громче.
— Фэллоуфилд, Ридли-плейс, 15, квартира 2. Ты можешь туда подъехать? Похоже, муж ее выследил.
Джон повернулся и крикнул в глубь коридора:
— Рик, я должен бежать. Подруга Элис попала в передрягу.
Рик двинулся ему навстречу. На его лице было написано изумление.
— Маклогин еще не приехал.
— Знаю. — Джон отдал ему телефон. — Сам ему все расскажешь.
Рука Рика замерла в воздухе, телефон так и остался лежать на его протянутой ладони.
— Шутишь?
Но Джон уже мчался по дорожке, на бегу вытаскивая из кармана ключи от машины.