Право на любовь (Бэнкс) - страница 38

— Пока не знаю. Любое путешествие требует подготовки.

Криспен поднял голову и посмотрел ей в глаза:

— А ты придешь ко мне перед отъездом, чтобы попрощаться?

Оставлять маленького друга, которого успела полюбить всей душой, было больно. Но разве можно обещать то, что, скорее всего, не удастся исполнить?

— Не знаю. Давай лучше попрощаемся заранее, прямо сейчас, и скажем друг другу все, что хотим сказать.

Криспен встал и порывисто обнял Мейрин — так пылко, что она с трудом удержалась на ногах.

— Люблю тебя! — горячо признался он. — Не хочу отпускать!

Мейрин снова прижала мальчика к груди и поцеловала в макушку.

— И я тебя люблю, солнышко. И навсегда сохраню в сердце память о тебе.

— Обещаешь?

Мейрин улыбнулась:

— Обещаю и непременно сдержу слово.

— А вечером, за ужином, сядешь рядом со мной?

Поскольку выскользнуть из замка, пока все не уснут, ей не удастся, просьба показалась вполне выполнимой. Мейрин кивнула, и Криспен просиял от радости.

Внезапно снизу, со двора, донесся многоголосый крик. Мейрин обернулась и увидела всадников. Небольшой отряд только что пересек мост и теперь въезжал на площадь.

Криспен вырвался из объятий и нетерпеливо вскочил.

— Это дядя Кэлен! Он вернулся!

— Беги скорее и поздоровайся, — с улыбкой сказала Мейрин.

— Пойдем вместе!

— Нет, иди первым, а я еще немного посижу, а потом тоже приду.

Меньше всего сейчас хотелось знакомиться еще с одним Маккейбом. Наверняка так же несносен, как и двое других.

Юэн спустился с крыльца в ту самую минуту, когда младший брат спрыгнул с лошади и направился к замку.

— Это правда? Криспен вернулся? — забыв поздороваться, с надеждой в голосе уточнил Кэлен.

— Да, все в порядке. Вчера Аларик привез его домой.

— Ну и где же наш отважный путешественник?

Ответить Юэн не успел: с радостным криком мальчик уже бежал по двору. От избытка чувств Кэлен заметно побледнел, однако успел взять себя в руки, поймал племянника и стиснул в объятиях.

— Слава тебе, Господи! — пробормотал он. — Живой!

Криспен обвил ручонками крепкую шею дяди и повис на нем, как делал это всегда в первые минуты встречи.

— Прости, дядя Кэлен. Не хотел никого пугать, просто так получилось. Но ты не волнуйся, Мейрин обо мне заботилась.

Юэн вопросительно поднял бровь, да и Аларик не пропустил оговорку мимо ушей.

Кэлен посмотрел на братьев поверх вихрастой головы.

— Что еще за Мейрин, черт возьми?

Криспен испуганно замер, а потом расцепил руки, сполз на землю и с ужасом посмотрел на отца.

— Что я наделал?! Нарушил данное слово!

Маккейб обнял сына за плечи.

— Не переживай, ты же не нарочно. Если хочешь, я прикажу Аларику и Кэлену немедленно выкинуть имя из головы.