— Мистер Максвелл рассказал мне, что они были первыми, к кому тебя вызвали.
— Правда?
— На второй день твоей работы.
— Я забыл.
— Он сказал, что спросил тебя, на какой из дочек Фелсона ты собираешься жениться, и ты сказал, что на младшей.
Сэм хмыкнул, расстегивая сумку. Он проверил что-то внутри нее и попросил:
— Делия, напомни мне завтра утром взять побольше…
— Потому что старшая слишком низенькая, а средняя полновата, сказал ты, а вот младшая — в самый раз.
Сэм рассмеялся.
— Ты это говорил? — спросила она.
— Ой, милая, будто бы я помню через столько лет.
Делия остановилась у дома и выключила мотор.
Сэм открыл свою дверцу, но потом, заметив, что жена не пошевелилась, посмотрел на нее. Маленькая лампочка под потолком отбрасывала на его лицо острые тени.
— Ты так сказал, — утвердительно заговорила она. — Я узнаю сказочное звучание всего этого.
— И что? Может, и сказал, — согласился муж. — Господи, Ди, я не взвешивал каждое слово. Может, я и сказал «слишком низенькая» и «слишком полненькая», но на самом деле я имел в виду «слишком нетипичная» и «слишком франкофильская».
— Дело не в этом, — вздохнула Делия.
— Но ведь Линда провела половину вечера, говоря по-французски, помнишь? А когда твой отец заставил ее переключиться на английский, заговорила с акцентом.
— Ты даже не понимаешь, почему я спрашиваю, не так ли? — спросила Делия.
— Ну да, — ответил Сэм. — Не понимаю.
Делия вылезла из машины и пошла к заднему крыльцу. Сэм отправился переложить свой чемоданчик в «Бьюик», было слышно, как захлопнулась крышка багажника.
— А Элиза! — хмыкнул Сэм, идя за ней. — Все выспрашивала мое мнение по поводу гомеопатии.
— Ты приехал сюда с намерением жениться на одной из дочек Фелсона, — выпалила Делия, отпирая дверь, но вместо того чтобы войти, повернулась к мужу лицом. Тот смотрел на нее, наморщив лоб.
— Естественно, мне пришло это в голову, что тут такого? — Его слова были безмятежны. — Я к тому времени закончил учебу. Так сказать, достиг возраста для женитьбы. Той стадии в жизни, когда женятся.
— Тогда почему не на медсестре, не на студентке, не на какой-нибудь девушке, которую знала бы твоя мать!
— Моя мать? — переспросил Сэм.
— Ты положил глаз на отцовскую практику, вот почему. Ты решил: «Я просто женюсь на одной из дочек Фелсона, и мне достанутся его пациенты и его милый удобный дом».
— Но, дорогая, возможно, я думал об этом. Возможно. Но я бы никогда не женился на ком-то, кого не любил бы. Разве ты в это веришь? Веришь, что я мог жениться без любви?
— Я не знаю, чему верить, — тихо сказала она. Потом развернулась и спустилась по ступенькам.