Записки адвоката. Драконье право (Орлова) - страница 136

Морю не было дела до всей этой суеты на берегу, оно готовилось принять в себя солнце, и легкая рябь пробегала по воде, как дрожь предвкушения. Соль смущалась и краснела, но потихоньку приближалась к горизонту.

Легкий ветерок томительно нежно касался кожи, а переливы красок в небе завораживали.

Это было так волнующе и отчего-то тревожно…

Вечер давно задернул пелену, почти скрыв от глаз темную воду, а я гуляла допоздна, хотя не люблю променады по набережной. Мной владело странное настроение, как будто предчувствие чего-то…

Надо думать, мое мечтательное настроение заметили воры: только перед дверью квартиры выяснилось, что из сумочки вытащили ключи и косметичку (видимо, принятую за кошелек).

Превосходно! В чужом городе нет знакомых, у которых можно переночевать, а кошелек почти пустой, на номер в гостинице не хватит. Взять дубликат или просто вскрыть дверь можно только завтра, никто ведь не будет менять замок посреди ночи.

Как назло, именно сегодня я накупила сувениров, так что с наличными было не густо.

Оставалось только гулять по набережной и сидеть в кафе. На кофе денег хватит, значит обойдусь без сна.

Придя к такому решению, я направилась обратно к морю.

В целом, идея вполне здравая, хотя через пару часов мне уже основательно надоело бесцельно бродить среди постепенно редеющей толпы. Вскоре остались только пьяницы и воркующие на лавочках пары.

Ноги гудели от усталости, а я почти дремала на ходу, когда впереди вдруг выросла темная фигура. Низкий мужской голос заставил меня подпрыгнуть от неожиданности и схватиться за сердце.

Откуда здесь взялся Шемитт?! Как бы то ни было, меня окликнул именно он.

— Анна, что вы здесь делаете в такое время? — Настойчиво повторил он вопрос, приближаясь еще на шаг.

Я пожала плечами. Сил удивляться уже не оставалось.

— Здравствуйте, Шемитт. Могу задать вам тот же вопрос, — я вопросительно посмотрела на дракона. Любопытно, как он объяснит свое неожиданное появление?

Он и не подумал смущаться, преспокойно подхватил меня под руку и увлек к ближайшей лавочке (которая волшебным образом освободилась при нашем приближении).

— Я искал вас. — Усаживаясь рядом со мной, пояснил Шемитт и осторожно обнял меня за плечи. — Вы не ночевали дома, и я начал волноваться.

Он замолчал, а я молча переваривала столь неожиданное признание. Как Шемитт оказался в Евтории? И, самое занятное, как выяснил, что я не дома? Неужели он следил за мной или только приехал и на ночь глядя явился в гости? Оба варианта представлялись довольно забавными. Кажется, Шемитт решился на абордаж… Разумеется, он вполне здраво посчитал, что застать меня врасплох проще всего на отдыхе. Вот только что мне теперь делать?