Тайные раны (Макдермид) - страница 19

— Тебе из дома ничего не нужно привезти?

— Может, только несколько футболок. В них будет уютнее, чем в этих больничных халатах. И несколько пар трусов. Интересно, удастся ли нам протащить их через шину.

— А как насчет чтения?

— Хорошая мысль. У меня на столике возле кровати лежит пара книг, на которые я должен дать рецензии. Ты их легко узнаешь, у них на обложке листки-наклейки. Да, и еще мой ноутбук, пожалуйста.

Кэрол весело покачала головой:

— А тебе не кажется, что лучше бы использовать возможность и развлечься? Полистать что-нибудь легкое?

Он глянул на нее так, словно она вдруг заговорила по-исландски:

— Зачем?

— Вряд ли все ждут, что ты сейчас кинешься работать, Тони. К тому же не исключено — ты вдруг обнаружишь, что тебе труднее сосредоточиться, чем ты думал.

Он нахмурился.

— Ты считаешь, я не умею расслабляться, — заметил он полушутя.

— Я не считаю, я знаю. И я это понимаю, я сама такая.

— Я умею отдыхать. Я смотрю футбол. И играю на компьютере.

Кэрол засмеялась:

— Видела я, как ты смотришь футбол. И как ты играешь на компьютере. Ни в том ни в другом случае к этой деятельности неприменим термин «отдых».

— Глупости. Но если уж ты принесешь мне ноутбук, то захвати и Лару… — Он подмигнул.

— Ах ты, бедняжка. Где мне ее искать?

— У меня в кабинете. На крайней полке, до которой дотянешься левой рукой, если встанешь на стул. — Он подавил зевок. — А теперь тебе пора. Мне нужно спать, а тебе — руководить Группой расследования особо важных преступлений.

Кэрол поднялась.

— Группа расследования особо важных преступлений, у которой нет никаких особо важных преступлений, чтобы их расследовать. Не то чтобы я жаловалась, — поспешно добавила она. — Мне совсем не помешает спокойный денек на работе. — Она снова похлопала его по руке. — Я сегодня вечером заскочу. Если тебе еще что-нибудь понадобится, звони.

Она двинулась обратно по коридору, уже вынимая телефон, чтобы включить его, как только выйдет из здания больницы. Когда она проходила мимо поста, медсестра, с которой она перед этим разговаривала, подмигнула ей:

— Долго же вы обсуждали кормление кота.

— Что вы имеете в виду? — Кэрол замедлила шаг.

— По словам его мамаши, он для вас делает и кое-что еще. — Она широко улыбнулась, понимающе глядя на нее.

— А вы не верьте всему, что слышите. Разве ваша мать знает о вас все?

Сестра безразлично пожала плечами:

— Возражение принято.

Кэрол выудила из сумочки визитку:

— Я еще вернусь. Вот моя карточка. Если ему что-нибудь потребуется, сообщите мне. Может быть, я сумею помочь.

— Конечно-конечно. Хороших специалистов по кормлению котов не так-то легко найти.