Китти, любовь моя! (Бэйли) - страница 96

Перед его мысленным взором возник образ Китти. Считая его брак с ней мезальянсом, семья настояла, чтобы ее спрятали здесь, в усадьбе, подальше от высшего света. Одинокая, без дружеской поддержки, наедине с равнодушным мужем, по сути дела силой заставившим ее исполнять свой супружеский долг, одна мысль о котором приводила ее в ужас, она теперь казалась ему образцом ангельского терпения.

А кто хотел во что бы то ни стало докопаться до тайны ее рождения? Разумеется, он! И вот теперь он ломает голову, как подступиться к Китти, чтобы умолять ее о прощении!


Когда на следующее утро Клод спустился завтракать, Китти за столом не было. Не видел ее и Холлинз.

— Но вчера она вернулась домой примерно часа в три?

— Разумеется, милорд. Но ее сиятельство сразу же ушла в свою комнату, попросив ее не беспокоить.

Клод начинал волноваться. Приказав дворецкому послать миссис Пэппл в комнату Китти, он стал ждать, отпивая горячий кофе небольшими глотками.

— Милорд! — закричала домоправительница, вбегая в комнату.

Клод мгновенно поднялся из-за стола.

— Что? Что случилось?

— Ее там нет, милорд! — взволнованно воскликнула миссис Пэппл. — Ее постель аккуратно застелена! Наверняка в ней этой ночью никто не спал!

С минуту Клод стоял как вкопанный, ошеломленно глядя на миссис Пэппл. Ее нет? Где же она тогда?

В памяти вдруг всплыло лицо Китти и ее довольно странные слова: «Скоро появится возможность все исправить...»

Клод бросился из комнаты с единственной мыслью — Китти здесь, в Шиллингфорд-Мейнор. Она не могла уехать, бросив его одного!

Он на одном дыхании взлетел по лестнице и подбежал к комнате Китти. Дверь была открыта, комната пуста.

Клод подошел к платяному шкафу и открыл его — платья были на месте.

— Нет саквояжа миледи! — услышал Клод голос домоправительницы.

— Что?! Но в шкафу остались все ее платья! — воскликнул он, предчувствуя недоброе.

— Я принесу вам бренди, милорд, — сказал дворецкий, но Клод его не слышал. Вид опустевшей комнаты острой болью отозвался в его сердце.

Китти уехала, одна, без него. Он был так подавлен, что даже не спрашивал себя, куда и почему.

К тому времени, когда вернулся дворецкий с двойной порцией бренди, Клод начал приходить в себя. Он взял стакан из рук Холлинза и залпом выпил.

— Если она уехала вчера во второй половине дня, то должна быть где-то поблизости. Вероятно, Китти решила немного развеяться. Она могла переночевать в Крауне.

— Или в Бессингтоне, — подсказал дворецкий.

Бессмысленно перебирать маршруты дилижансов. Лучше подумать, куда могла направиться Китти.

Клод воспрянул духом. Как он сразу не догадался! Надо только разобраться, какую из своих подруг решила навестить Китти.