Красная волчица (Марклунд) - страница 17

Ночной редактор достал из сахарницы еще один кусок сахара и принялся посасывать его, запивая кофе и раздумывая.

— Вы правы, — сказал он, смачно допив кофе. — Что вам нужно?

— Мне нужна помощь в поисках статей Бенни о терроризме.

— Спуститесь в архив и поговорите с Хассе.


Все газетные архивы Швеции выглядят именно так, подумала Анника, а Ханс Блумберг выглядит как все архивариусы мира. Маленький, насквозь пропитавшийся архивной пылью человечек в серой кофте, в очках и с прикрытой начесанной прядью волос лысиной. На его доске объявлений красовался вполне ожидаемый реквизит — детский рисунок, изображавший желтого динозавра, поговорка «Почему я красивый, а не богатый?», календарь с какими-то абсолютно непонятными расчетами и надписью «Держись!».

— Бенни был настоящим чертом, упрямым негодником, — сказал архивариус, усаживаясь за компьютер. — Выставлял себя хуже чем грешником. Ни разу в жизни не видел человека, который бы столько писал — писал скорее много, чем хорошо. Знаком тебе такой типаж?

Он посмотрел на Анику поверх очков, и она не смогла сдержать улыбки.

— О мертвых плохо не говорят, — добавил Блумберг и стал медленно нажимать на клавиши компьютера. — Но разве это мешает нам быть честными?

Он заговорщически прищурился.

— Его смерть очень бурно обсуждается в редакции, — неуверенно произнесла Анника.

Ханс Блумберг вздохнул:

— Он был звездой редакции, любимцем руководства, профессиональным объектом ненависти, знаешь, этот парень плясал в редакции, когда получал трудное задание, и кричал: «Выщипывайте мою авторскую строку, сегодня вечером я бессмертен!»

Анника не выдержала и рассмеялась, она знала такого человека — его звали Веннергреном.

— Ну а теперь, прекрасная дама, скажи-ка мне, за чем ты охотишься?

— За серией статей Бенни о терроризме, в частности за статьями о взрыве Ф-21, написанными на днях.

Архивариус поднял заблестевшие глаза.

— Ага, — сказал он, — подумать только, красивые девочки вроде тебя начали интересоваться опаснейшими вещами.

— Милый дядюшка Блумберг, — парировала Анника, — я замужем и у меня двое детей.

— Да, да, — вздохнул он. — Уж эти мне феминистки. Тебе распечатки или вырезки?

— Пожалуй, лучше вырезки, если не затруднит, — ответила Анника.

Жалобно застонав, архивариус встал.

— С компьютерами все должно было стать намного легче, — негодующе проговорил Блумберг, — но не тут-то было. Двойная работа — вот что получилось из компьютеризации.

Он с головой залез в железный шкаф, бормоча: «Т…т…терроризм», а затем, тяжело сопя, вытащил из него несколько коробок.

— Вот, — сказал он через несколько секунд, отдышавшись, и с торжествующим видом извлек из одной коробки большой коричневый пакет. Прядь волос, закрывавшая плешь, упала на лоб, лысина блестела от пота. — Получите — терроризм по Экланду. Садись вон туда. Я работаю до шести часов.