Королева эльфов. Зловещее пророчество (Хеннен) - страница 17

О Фейланвике Фальрах знал мало. В его время этого города еще не существовало. Большие семьи кобольдов, наверное, выстроили здесь дворцы с комнатами, в которых можно было принимать различных посетителей — от цветочных фей до безумных ламассу.

Эльф бросил взгляд на массивную дверь, у которой замерли два стражника-тролля. Было совершенно очевидно, что эта часть огромного дома, куда их привели, всегда предназначалась для серокожих посетителей. Но зодчие не сумели в полней мере учесть примитивные манеры ожидаемых гостей.

На грубо сколоченном троне восседал тролль необычайных размеров. Фальрах был уверен, что если парень встанет, то его макушка будет возвышаться над макушками стражей головы как минимум на две. Толстые, словно пеньковые веревки, сухожилия напряглись под его серой со светлыми вкраплениями кожей. К трону была прислонена булава, головка которой представляла собой большой, почти круглый камень, из которого торчал один-единственный клык.

Эльф прикинул, что вряд ли сам весит больше этого оружия, словно созданного для того, чтобы пробивать крепостные врата.

С противоположной стороны трона приставная лестница вела к деревянной платформе, которая примерно на уровне головы тролльского князя соединялась с деревянной стеной массивными балками. Там стоял низкий пюпитр с открытой книгой.

Далмаг Контрабандист взобрался по лестнице. Некоторое время повозился у пюпитра. Затем выудил оттуда кошачью шкуру, выкрашенную под тигра, с которой свисала половина головы животного. С достоинством кобольд напялил на себя кошачью голову, у которой отсутствовала нижняя челюсть.

Шкура легла на плечи, ниспадая подобно плащу.

Тролль на троне почти не обратил на это внимания. Он сжимал обеими руками кусок мяса, похожий на окорок мамонта, — настолько огромным он был. Довольно чавкая, тролль жевал.

Быстрый взгляд, брошенный на Далмага, позволял предположить, что серокожему этот спектакль не нравится.

Фальраху показалось, что он ощущает напряжение в отношениях между вожаком стаи и кобольдом. Эльф понял, что, хоть эти двое и нуждаются друг в друге, уважения между ними нет. Вероятно, этим можно будет воспользоваться.

В просторном зале находились более дюжины троллей. Они устроили вдоль стен спальные места из соломы и вонючих одеял. Фальрах обратил внимание, что им разносят куски окровавленного мяса. Лошадь Эмерелль?

Кобольды устроились с противоположной стороны. Над железными жаровнями висели вертела с колбасами. В котле бурлил суп, от которого несло наполовину сгнившей капустой.

Большинство воинов были сносно одеты. У многих даже были ботинки. На всех были красные шапки. Копья кобольдов стояли аккуратно в ряд.