Королева эльфов. Зловещее пророчество (Хеннен) - страница 19

Оба стража с ухмылкой открыли двери, и Мадра двинулся прочь, не проронив ни слова.

«Интересно, этот парень глуп или, наоборот, очень умен?» — подумал Фальрах. Эльф не отваживался смотреть в глаза вожаку стаи, чтобы не раздражать его.

— Великолепный Гхаруб, — произнес Далмаг на удивление звучным для такого коротышки голосом. — Может быть, вернемся к эльфам?

Тролль кивнул.

— Ты прав. Я должен быть благодарен им. Они указали мне на то, что мои стражи жиреют и становятся ленивыми. Позволить кобыле лягнуть себя… — Он покачал головой.

Воцарилась мертвая тишина. Все тролли смотрели на своего командира. Похоже, они опасались других наказаний. Кобольды же, напротив, казались раздраженными. Очевидно, они ожидали зрелищного показательного процесса, который окончится жестоким и несправедливым приговором для их врагов, эльфов.

— Дражайший, мудрейший Гхаруб, — снова начал Далмаг. — Я знаю эльфов всю свою жизнь. И знаю их подлость, как и все мои братья, присутствующие здесь.

По рядам кобольдов прошел одобрительный гул.

— Поверь мне, они не собирались делать ничего ради тебя.

Наоборот, они издеваются над тобой. Они хотят представить вас ограниченными глупцами, чтобы народ втайне смеялся над своими новыми правителями и потерял к ним всяческое уважение.

— Ничего подобного и в мыслях у нас не было, — возмутился Фальрах.

Почему же, проклятье, молчит Эмерелль? Хочет, чтобы их обоих отправили на виселицу?

— Молчи! — набросился на него кобольд.

Вожак стаи задумчиво почесал подбородок.

— Если Мадра позволил лошади лягнуть себя, то это его личная глупость, — наконец пробормотал он.

— Но ведь именно этого они и хотели, повелитель. Они пришли ради того, чтобы выставить тебя и твоих людей глупцами.

— Клевета! — возмутился Фальрах. — Все это…

— Молчи! — закричал кобольд. — Обвиняемые и просители могут говорить только тогда, когда им позволят!

Эмерелль положила руку на плечо Фальраха.

— Пусть их, — прошептала она.

— Чего ты ждешь?! Когда-то ты непревзойденно владела мечом! Нужно уходить отсюда!

Он огляделся по сторонам. Через дверь им не уйти. Они не смогут поднять тяжелую балку. Бежать можно только через высокие узкие окна прямо под крышей. Но как попасть туда без риска быть разорванными на клочки семнадцатью троллями?

— Чего я жду? — Голос Эмерелль звучал на удивление отчужденно. — Поэзии правителя.

— Чего? — Фальрах не поверил своим ушам. Тролли и поэзия! Неужели она сошла с ума?

— Правитель должен видеть. Он должен видеть духом то, что непонятно остальным. Свою цель. То, что благодаря его правлению должно обрести форму.