Песочные часы (Романовская) - страница 32

На кресло небрежно брошен халат; один из ящиков гардероба приоткрыт, оттуда выглядывает накрахмаленный рукав рубашки.

- Садись на кровать и жди, - Сара затеплила странную композицию из двух розоватых кристаллов и курительницы. Терпкий аромат разлился по комнате, волнами тепла расходясь по телу.

- Ты, главное, расслабься и ни о чем не думай, - наставляла экономка, заглянув на минутку в отделанную камнем коричневатых тонов ванную – не сравнить с моим закутком. – В первый раз будет больно, ты не обращай внимания. Если станет совсем плохо, скажи, не терпи. Если что, тебя врач посмотрит. Ты только не пугайся, так со всеми бывает. Что по любви, что не по любви, в первый раз одинаково. А потом, может, тебе и понравится.

Стараясь отвлечь меня от мыслей о предстоящем ритуале, Сара завела разговор об Арарге, вкратце обрисовав структуру его общества. Теперь я знала, что стою не на низшей, а на второй ступеньке местной иерархии и даже могу командовать хырами.

Но вот наконец отворилась дверь, и, сделав реверанс, экономка удалилась, оставив меня наедине с хозяином.

Я в отчаянье метнулась к окну. Да, пусть высоко, пусть риск погибнуть велик (минимум двадцать шесть футов первого этажа, если не все тридцать, межэтажные перекрытия, высокий фундамент, да и от пола до подоконника фута четыре), но хотя бы избегну унижения.

С трудом отдёрнула двойные тяжелые портьеры, забралась на широкий подоконник, потянулась к шпингалету… Окна тоже двойные, я не успею.

А за ними угасает день, последние всполохи солнца рдеют на западе, стремительно теснимые тьмой.

- Далеко собралась? – его руки обхватили меня и опустили на пол. Он был так близко, что я ощущала дыхание на своей коже. – Тут высоко, Зеленоглазка, лучше не прыгать.

- Послушайте, я не вещь! Если вы полагаете, что сможете безнаказанно… - извернувшись, я вырвалась, ища глазами какой-нибудь тяжёлый предмет.

- Разве Сара не объяснила тебе, кто ты есть? Нет, не вещь, но моя собственность. И я не только могу, как ты выразилась, безнаказанно делать с тобой всё, что угодно, но и наказывать за малейший проступок. Так, на всякий случай, - хозяин улыбнулся и расстегнул воротник камзола, - нападение на норна карается чрезвычайно сурово, вплоть до смертной казни.

- А, может, я хочу умереть.

- Зачем? Думаешь, всё будет так плохо?

Я промолчала, гадая, запрещено ли торхе накладывать на себя руки. С радостью воспользовалась бы такой возможностью, вот только ничего острого под рукой не было. К окну меня не подпустят, повеситься не успею, утопиться без посторонней помощи в ванной сложно. Что мне ещё остаётся, не головой же о мебель биться!