Толмач (Гиголашвили) - страница 190

Раиса изобразила что-то, похожее на кривое футбольное поле с птичьего полета.

– Неправильно. А что изображено на флаге?

– На ем?.. Это, там, как… Луна с собакой… Не, со звездами…

– Никаких звезд и собак, уважаемая. Мы все знаем! – прихлопнул он по брошюре ладошкой. – Между прочим, как называют себя ваши люди между собой?

– Ну как? – удивилась Раиса, вскидывая роговые очки (рука – в пятнах, заусенцах, с обломанными ногтями). – Чеченцы?.. Себя?.. А, вот так: «Здравствуй, брат!» Вот. «Брат» говорят.

Марк скептически скривился:

– К какому тейпу принадлежит ваш президент Дудаев?

Этого Раиса тоже не знала. Марк отодвинул брошюру и, взяв микрофон, сказал в него:

– Прошу вас назвать честно вашу фамилию, имя, год и место рождения, гражданство.

Раиса серыми губами повторила свои данные, добавив полушепотом:

– Девичья фамилия – Бекмурзаева.

– Что такое? – вытаращился на нее Марк. – Так вы хотите сказать, что вы не только жили в Чечне, но и по национальности чеченка?

– Да. Лапицкая я по мужу. А так – Бекмурзаева.

– И родились в чеченской семье?

– Да.

– Посчитайте до десяти по-чеченски.

Раиса запнулась, потеребила и потискала сумку. Косичка дрогнула.

– Чеченский язык не знаю, мать русская была, в семье по-русски говорили, – выпалила она вдруг.

Марк остановил ее:

– Мало ли что в семье по-русски говорили. Вы, по вашим словам, родились и жили всю жизнь в Чечне?.. Как же до десяти посчитать не можете?.. Даже негр, если у эскимосов жить будет, до десяти считать научится по-эскимосски. Как у вас называются ваши родовые объединения?.. Тейп? Тукхум? Не знаете? Как по-чеченски «мать», «отец», «хлеб», «деньги», «сестра», «вода», «соль», «нож», «вилка», «ложка»? – опять косясь в брошюру, спросил он.

Раиса начала издавать какие-то нечленораздельные звуки, мало похожие на слова, причем ее явное южнорусское или украинское хаканье стало выпирать сильнее.

– Все неправильно. Ничего не знаете. Никогда там не жили и даже проездом не были, – заключил жестко Марк (а у меня тихо спросил, есть ли у нее чеченский акцент, на что я пожал плечами: «Пока не очень слышен»).

– Ну, почему вы так ховорите, людям не верите? – пискнула было Раиса, но Марк напустился на нее:

– А как же верить, если вы лжете?..

– Не брешу, я там жила, – упрямо ответила Раиса, а Марк продиктовал в микрофон:

– Беженец ни на один из краеведческих и лингвистических вопросов ответить не может. Где вообще ваш паспорт?

Раиса, как бы проснувшись от спячки, прошептала:

– Потеряла. Еще в 94-м, в бомбежке…

– Когда-когда? – сверкнул на нее очками Марк. – Вы что же, хотите сказать, что с 94-го года живете в Чечне без документов?