Контрактер. Новая Кровь. Ассасин (Краснова) - страница 94

И вот наступили эти выходные. Сидя в своем кабинете во дворце, я читала учебник по расшифровке аур людей и других распространенных рас южного материка (на две трети занятого Империей), то бишь эльфов, гномов, русалок, селки и так далее. Джерри перебирал папки с собранными за кратчайшие сроки досье на всех придворных. Том же старательно складывал уже проверенных и не вызывающих подозрений в освобожденный по такому случаю, высокий черный шкаф со стеклянными дверцами. Дела, распиханные по папкам из плотного картона, тщательно подписывались Томом и расставлялись в алфавитном порядке. «Подозрительные» и «опасные» доставались Джерри, который переносил их на мой стол в две стопочки. Остальные валялись на столе для совещаний в художественном беспорядке, который жутко раздражал магистра Ину. Этот кошак облезлый просто помешан на чистоте и порядке! Он когда пыль разглядел на верхних стеллажах с книгами в библиотеке — заставил меня ползать и делать влажную уборку везде. Ненавижу его! О как же я его ненавижу! За что мне это? Я личность творческая — легкий беспорядок на личной территории для меня норма! Исключение только в ингредиентах — там у меня образцовый порядок, а то наварю таких зелий, что потом вовек не расхлебаешь последствий. Но вот одежда, записи, книги, личные вещи — это постоянный хаос. Но какая разница, если я могу мгновенно найти нужную мне вещь? Когда у меня каким-то образом на личной территории устанавливается порядок, то я не в состоянии даже нижнее белье, прошу прощения, отрыть на полке.

— Опять лентяйничаешь, неряха? — ворвался ко мне в кабинет магистр Ину, заставив нервно вздрогнуть и попытаться незаметно ногой затолкать под ковер смятый черновик. — Я все вижу. Встань, подбери и выкинь в мусорную вазу!

— Вспомни заразу… — пробормотала я себе под нос, но покорно встала, чтобы выбросить исписанные бумажки.

Вот не зря у меня волосы зашевелились ее десять минут назад — они у меня уже как локаторы чувствуют приближение этого типа.

— Я все слышал, но будем считать, что пропустил мимо ушей. Сегодня успел проверить троих, — перешел к делу магистр. — Герцог Ди Бали и граф Маурский, как мы и предполагали, планируют свержения Императора в ближайшем месяце. Рекомендую устранить их в кратчайшие сроки.

Уж что-что, а профессионализма у магистра не отнять. Не смотря на то, что его специализацией была магия контракта, он в совершенстве овладел и ментальной, и стихийной, и бытовой магией и боги знают, чем еще. Не зря у него звание архимагистра! И при этом у него выдающиеся способности к преподаванию. Он может доходчиво объяснить самый сложный материал, научить мыслить самостоятельно даже самого ленивого хмарэка и привить любовь к научным экспериментам самому заядлому теоретику. Он своими подколками, даже оскорблениями, раздражает так, что хочется из кожи вылезти но сделать так, чтобы он хмыкнул и сказал свое пренебрежительное «неплохо», то есть доказать ему, что не бездарность.