Я чувствую, что у меня течет кровь из губы и кружится голова. Очень сильно кружится.
— Лапонька, ты в порядке?
Я, пошатываясь, поднимаюсь на ноги.
— Да, все нормально…
И снова падаю. Нет, я не теряю сознание, я сажусь на задницу.
Преступник орет на меня:
— Глупая шлюха! Бездарная корова! Ты думаешь, что чего-то добилась? Ничего ты не добилась! Ничего! Я все еще…
— Черт возьми! — ору я. — Заткнись, или я прострелю тебе ногу. Дилан, Маккаллаф, свяжите его и суньте ему в рот кляп.
Дилан ухмыляется, но надевает на преступника наручники и выводит его в коридор, чтобы обыскать и зачитать ему его права.
— Как ты? — озабоченно спрашивает Келли.
Я в порядке эксперимента трясу головой.
— Больше не кружится. Думаю, порядок. Как мое личико?
— Он слегка подпортил тебе губы, лапонька. У тебя такой вид, знаешь, когда говорят «Я не пользуюсь коллагеном, я просто приложилась лицом о кирпичную стену».
Это заставляет меня встревоженно вскочить на ноги:
— Декер!
— Я здесь. Все в порядке.
Я вижу его, он стоит, придерживаясь за стену. Рот он зажимает носовым платком, который уже весь пропитался кровью.
— Вау, — говорю я. — Тебе нужно к врачу.
— Мне надо показаться дантисту, — стонет он. — Этот гребаный урод выбил мне два зуба.
— Келли.
Она открывает свой сотовый телефон.
— Уже звоню им, лапонька.
Дверь в спальню Леоны приоткрывается.
— Можно выходить? — спрашивает она дрожащим голосом. — Все в порядке?
Я оглядываю ее гостиную, вижу Декера с окровавленным ртом, разбитый кофейный столик, и до меня внезапно доходит. Адреналин взрывается в моих венах.
— МЫ ЕГО ВЗЯЛИ! — ору я.
Келли и Декер дружно подскакивают и таращатся на меня. Келли ухмыляется. Декер только пытается.
— Все в порядке, Леона, — говорю я. Смотрю на входную дверь. — Все просто замечательно.
Вот только губы болят.
Но дракон ревет, ворочается и щерит зубы.
«Накорми меня, — шипит он. — Хочу похрустеть его костями».
Я облизываю верхнюю губу и чувствую вкус собственной крови. Это должно на время удовлетворить дракона.
Мы с Келли возвращаемся в здание ФБР. Мы оставили у Леоны полицейского, а нашего подозреваемого отвезли в полицейский участок в Уилшире для предъявления обвинений. Я приезжаю сюда, чтобы поговорить с Аланом и разработать стратегию допроса. Я едва успеваю нажать на кнопку лифта, как звонит мой сотовый телефон.
— Смоуки!
Я немедленно ощущаю тревогу. Это Элайна, и голос у нее такой, будто она в ужасе.
— Что случилось, Элайна?
— Трое мужчин бродят вокруг дома. На заднем дворе. С виду молодые.
Меня охватывает страх. Я вспоминаю о Ронни Барнесе. Неужели Джек Младший воспитал целую армию психов? Или у меня паранойя?