Дар Близнецов (Георгиева) - страница 10

Котенок идти не собирался. Как и все представители пушистого семейства, он ожидал от меня геройских поступков для своего спасения. Ну, я, в общем-то, была не против. Став одной ногой на подоконник, а второй на какой-то выпирающий в стене камушек, я перенесла вес, протянула руку и уже хотела было схватить хвостатого путешественника, как снизу раздалось:

- Скалолазанием занимаешься?

За одно мгновение в голове всплыла масса деталей. Прежде всего, в очередной раз к моей скромной персоне каким-то уникально бесшумным способом подобрался Уолтон Джоэл. Во-вторых, девушка, висящая на стене в сапогах на шпильке, разрушает все представления о законах притяжения. И, наконец, прямо под моим окном растет потрясающий куст роз. Свалиться в него, с одной стороны, очень неприятно - шипы потом придется вытягивать из всех доступных мест. Но с другой… Это однозначно будет лучше для детской психики мистера Джоэла, чем если я сейчас, аки паук по скале, переберусь обратно в окно. Потому я кротко вздохнула, для приличия взвизгнула и, прицелившись, прыгнула в кусты.

- Какая ты неловкая, - насмешливо фыркнули мне в ухо секундой позже. Не знаю, как мальчишка сумел преодолеть расстояние в двадцать метров за время полета одной сорокакилограммовой барышни… блин, да он никак не мог этого сделать! И тем не менее, меня поймали. - Если бы сегодня ты пришла в школу в этом, я без вопросов поверил бы и в химию, и в Есенина.

- Чем тебе не нравиться платье?

Мальчишка пожал плечами и поставил меня на ноги. Роскошный куст роз сегодня не пострадал.

- Ждешь гостей?

- Очевидно, уже дождалась.

- Что?

М-да… Вот это и значит "несовместимость интеллектов"…

- Ничего. Ты просто так у моего дома прогуливался?

- Нет. У меня была вполне конкретная цель. Хочу пригласить тебя в парк развлечений.

- О, как мило! - съязвила я. - А на обратном пути мы зайдем в МакДональдс?

Парень захохотал:

- Если захочешь, я тебе даже сладкую вату куплю!

Между прочим, я ничего не имела против сладкой ваты. Но этот Уолтон стал меня порядком утомлять. Я посмотрела на часы: если верить Магде (а ей всегда можно верить), угощение для соседей будет готово через пятнадцать минут.

- Э.. Уолтон? - я попыталась создать на своем кукольном лице выражение максимальной твердости духа.

- М?

- На сегодня у меня планы. Я сейчас ухожу.

- Дай угадаю. На ужин к соседям?

- Блин, да какая тебе р… Да. У меня ужин. С соседями. Еще есть вопросы?

- Нет, - Уолтон наконец-то убрал руки с моей талии и отступил. - Развлекайся.

А потом развернулся и гордо удалился. Нет, ну надо же! Какой нахальный мальчишка.