Дар Близнецов (Георгиева) - страница 72

Натан, яростно сверля меня глазами, напряженно ждал, когда вдруг что-то у меня на шее привлекло его внимание. Я, занятая своими мыслями, не сразу поняла, куда тянутся его шаловливые ручки. И только когда тихонько зашипела кожа от соприкосновения с серебром, я пришла в себя.

- Что это? - тихо спросил вампир, вытягивая из выреза блузки удивительно длинную цепочку и медальон. Я дернулась, но куда там! Железная рука держала крепко.

Даже не морщась от боли в обгоревших пальцах, Натан поддел ногтем серебряную крышку. Замочек щелкнул, ломаясь, и два локона, переплетенные косичкой, выпали ему на ладонь. Вампир поднял волосы на свет, принюхался и вдруг удивительно круглыми глазами уставился на меня. Я обреченно откинулась на ствол дерева и ответила ему прямым, все подтверждающим взглядом. Скрывать дальше не было смысла. Я сама все испортила, когда приравняла Натана к Уолтону. То, что у молодого вампира было под самым носом, и что он категорически не желал замечать, его более старый и опытный родственник легко сложил мозаикой из крошечных, оброненых мною кусочков…

Несколько секунд Натаном буравил меня глазами, но выплеснуть поток вопросов не успел - Зверь решил напасть. Уж не знаю, с чего мне так повезло: удача, или желтоглазое чудовище не хотело делить свою добычу, но из глубины парка послышался дикий женский крик.

Кем бы ни был мой охотник, он точно был не дурак. Атаковать толпу - я знала только одного вампира, который мог себе это позволить и победить. Мой убийца пошел другим путем. Со стороны чертового колеса раздался жуткий взрыв. Полыхнуло пламя. Послышался скрежет железа, грохот вырываемых из земли свай и эта огромная махина качнулась, размахнула кабинками и, тяжело переворачиваясь, понеслась прямо на нас. Впереди колеса, оглядываясь и подбадривая себя визгом, бежала толпа отдыхающих.

Первый выпал из ступора Натан. Подхватив меня под локоть, он что-то рыкнул в самое ухо и потащил с траэктории полета аттракциона. А потом… То, что он сделал потом еще долго не могло уложиться в моем мозгу. Он бросился к колесу, словно белка взлетел по железным перекрытиям в одну из кабинок, подватил на руки двух ошалевших человек и спрыгнул на землю. Благодарные жители Мистик Хоула смотрели на него глазами первых христиан, которые стали свидетелями чуда воскрешения. А вампир, оставив в безопасности первую партию, большими прыжками бросился за следующей.

- Спайдермен, блин, - пришипела я, с трудом вставляя на место отпавшую челюсть. Вот, что теперь делать? Несколько раз вздохнув, но так и не найдя общего знаменателя между своей человеческой совестью и вампирской сущностью, я чертыхнулась и бросилась на помощь. В четыре руки дело пошло быстрее и вскоре большое громыхающее колесо опустело. С некоторой гордостью я осмотрела результаты свих трудов в лице пятерых спасенных и поискала глазами вампира: он изображал из себя сестру милосердия, вытаскивая людей из-под обломков палаток, лотков и другой атрибутики парка развлечений.