Сказки четырех фей (Каланчук) - страница 5

Зазвучала торжественная музыка. Ко мне подлетели четыре эльфа. Двое взяли за руки, а двое других, накинули мне на плечи королевскую мантию и, подхватив ее концы, величественным шагом повели к трону. Усадили меня на трон, и надели корону. После чего Клепа передал мне свиток с Указом и сказал:

— Поздравляю вас, принцесса Елена. С этого момента, вы правите в этом королевстве. Это ваш первый Указ, который вы должны сейчас зачитать. А что делать дальше, вам подскажет волшебная шкатулка.

Я взяла свиток, развернула его и прочитала.


— Внимание! Внимание!

В Королевстве Веселых Именин,

в честь коронации.

объявляется рыцарский турнир!

В турнире может принять участие

любой желающий, в груди

которого бьется отважное сердце.



В тот же миг повсюду раздались радостные возгласы, и мы перенеслись на турнирное поле. Сверкали рыцарские доспехи, били копытами нетерпеливые кони, развевались на ветру пестрые рыцарские знамена. Девочки забрасывали юных рыцарей лепестками ароматных цветов, а мальчишки, в парных поединках, специальными копьями с резиновыми наконечниками, пытались выбить друг друга из седла. Но стоило кому-либо вылететь из седла, как его тут, же подхватывали расторопные эльфы, и ставили неудачника на землю. К счастью в турнире не пострадал никто. А победил в турнире Зеленый рыцарь, у которого на щите был нарисован большой развесистый дуб, в тени которого укрылись разные животные. Зеленый рыцарь был настоящим защитником природы, и я с большим удовольствием вручила ему почетную рыцарскую ленту победителя турнира.

Было очень весело. Вот и закончился наш веселый турнир в честь коронации принцессы, — начал Клепа, слушайте сигнал.

И мы действительно услышали очень красивый мелодичный перезвон, исходящий из волшебной шкатулки, которую держал в руках Кнопа.

Откройте ее, принцесса, — сказал Кнопа, протягивая мне шкатулку, — и мы узнаем, куда лежит наш путь.

Я открыла шкатулку, в ней лежала говорящая записка. Она вылетела из шкатулки, зависла в воздухе, и пропела:

Жил, да был один чудак,
Поступал он часто так:
Вместо валенок перчатки
Надевал себе на пятки.
Вместо шапки на ходу,
Надевал сковороду.
Кто, принцесса, знает тут,
Как дядю этого зовут?

Конечно же, я знала, как зовут этого дядю, мне бабушка читала про-него книжку. Я тут же ответила:

Человек рассеянный, с улицы Бассейной. А что это значит?

— А это значит, — ответил Клепа, — что мы отправляемся с вами на самую заморочистую поляну Заморочек в королевстве.

— А чем она знаменита, эта поляна? — спросила я.

— Это вы сейчас увидите, — улыбнулся Клепа.

Клоуны произнесли волшебное заклинание и вокруг нас в мгновение выросли высокие горы, вершины которых прятались в облаках. А перед нами разверзлась глубокая пропасть, на дне которой бушевала горная река, берущая начало с ледников. Через пропасть перекинулись два чертовых мостика, один красный, другой синий. Было необыкновенно красиво, но это еще не все. Когда мы посмотрели друг на друга, то не удержались от смеха, до чего же мы были потешные. На ногах у нас были перчатки огромного размера. Это были настоящие лягушачьи лапы. На головах сковородки, а на теле куртки, вывернутые наизнанку и задом наперед. Мы поневоле начали дурачиться и кувыркаться. И самое смешное было то, что, сколько бы мы не пытались снять с себя этот наряд, он вновь появлялся на нашем теле.