Чистосердечно привирая (Гир) - страница 9

– Значит, у Филиппа опять новая подружка, – Тони с удовольствием откусила кусок банана. Мы только что закупились в супермаркете – то, чего Тони теперь не делала без сопровождения кого-нибудь из взрослых, с тех пор как как её двухлетний сын развалил пирамиду банок с «Нутеллой». Тони утверждала, что нырять в бассейн с крокодилами – ничто по сравнению с подвигом прогуляться в магазин с тремя маленькими детьми.

Я толкала перед собой детскую коляску, набитую фруктами, сливочным печеньем, памперсами и мороженым шпинатом. Среди всех этих продуктов посапывал малыш Леандер восьми недель от роду. Старшие дети наводили шороху метрах в двадцати впереди нас.

– Филиппу только восемнадцать, а у него за плечами уже больше интрижек, чем у Мика Джаггера за всю жизнь, – продолжала Тони. – Она хоть хорошенькая, эта Хелена?

Я пожала плечами.

– Честно говоря, она выглядит так, будто несколько лет не мылась, а на завтрак ест мюсли с валиумом. Когда мама и Йост с ней познакомятся, их хватит родимчик.

– Маму не хватит, ей нравятся фрики, – откликнулась Тони. – Она сама такая.

– Да, но она фрик совсем другого рода. Финн, выбрось это!

– А ты, Генриэтта, не съезжай с тротуара! – вскричала Тони. Какое там! Генриэтта только недавно научилась ездить на двухколёсном велосипеде – выдающееся достижение для четырёхлетнего ребёнка, тем более что за ней по пятам следовал игрушечный полицейский автомобильчик её брата, непрерывно вопящего «С дороги! С дороги!».

Моя сестра подбежала к ним. Она не дала Генриэтте свалиться с тротуара на проезжую часть и держала Финна за капюшон, пока расстояние между велосипедом и автомобильчиком не стало безопасным.

– С дороги! – орал Финн, а Генрэтта кричала:

– Если ты в меня врежешься, я в тебя плюну!

– Жизнь – это автобусная остановка, – вздохнула Тони, когда я её снова догнала. Она выбросила шкурку от банана в нарядный, отлакированный синим почтовый ящик, очевидно, убеждённая, что это урна. – Если бы только они перестали всё время цапаться.

– Ты знакома с этими людьми? – спросила я.

– Какими людьми? Финн! Я сказала, оставь Генриэтту в покое! Гериэтта, прекрати плеваться! – Тони повернулась ко мне. – Они ужасные, да? Ничего удивительного – я целый день на них рычу. О чём это мы говорили?

– О людях, в чей почтовый ящик ты сейчас сунула шкурку от банана. Кроме того, жизнь – это не автобусная остановка, а авторская постановка, Тони. Так фильм назывался. А твои дети совсем не ужасные. В их возрасте мы всё время цапались, и мама тоже на нас рычала.

– Жизнь как авторская постановка? – повторила Тони и вздохнула. – Когда я попаду в кино, а? Нет, жизнь – это автобусная остановка, где человек может пропустить свой автобус или сесть в совсем другой, даже не заметив. Я, к примеру, сижу не в том автобусе. Глупо, но я только что это поняла. Чёрт, я вправду вбросила шкурку от банана в почтовый ящик?