Внебрачная дочь (Гёте) - страница 3

Когда угодно будет государю
Признать за ней права принцессы крови.
Король
Что за смятенье вдруг объяло всех?
Все ринулись к подножию утеса.
>(Подает знак рукою в сторону кулисы.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же. Граф.

Король
Без лишних слов скажи, что там случилось?
Граф
Наездница с кремнистой крутизны
В зияющую пропасть сорвалась.
Герцог
О, боже!
Король
                Что с ней сталось?
Граф
                                                   Тотчас мы
Гонца послали за твоим хирургом.
Герцог
К ней! Что гадать? Коль нет ее в живых,
Ничто меня не связывает с жизнью!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Король. Граф.

Король
Как это было? Как стряслась беда?
Граф
Все на моих глазах произошло:
Большой отряд ретивых удальцов,
От прочих обособясь во главе
С прекрасной всадницей, вдруг появился
С той стороны лесистых этих гор
И слышат, чуют, видят, что олень
Добычей стал освирепевших псов.
И в тот же миг рассеялся отряд,
И каждый стал — кто тут, кто там — искать
Себе тропу в объезд разверстой бездны.
И лишь она, одна из всех, бесстрашно
Принудила коня вперед рвануться
С уступа на уступ ко дну обрыва.
Мы изумлялись дерзости такой,
Успешной поначалу. Но, ступив
С опаскою на край последней кручи,
Вдруг поскользнулся конь и сорвался
С утеса вместе с нею. Вот и все,
Чему я был свидетель. А потом
От глаз моих толпа ее закрыла,
И за хирургом послан был гонец.
Ты подал знак, и я к тебе явился.
Король
Лишь уцелела б дочь его! Опасен,
Кому на свете нечего терять.
Граф
Смертельный ужас вырвал у него
Былую тайну из душевной глуби,
Которую хранил он так ревниво?
Король
Он час назад во всем признался мне.
Граф
Как видно, смерть принцессы разрешила
Ему открыться в том, что для двора
И для страны открытой было тайной
Уж столько лет. Потешная черта!
Молчать и думать, что своим молчаньем
Мы в силах сделать бывшее небывшим.
Король
Не обойтись без этой нам черты.
Немало дел вершится на земле,
Каких огласке предавать зазорно.
Граф
Несут. Боюсь, она уже мертва.
Король
Ужасная, нежданная утрата!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же. Евгения — ее несут, как покойницу, на сплетенных из ветвей носилках. Герцог. Хирург. Свита.

Герцог
>(хирургу)
Когда твое искусство, эскулап,
Усердный страж бесценного здоровья
Монарха нашего, чего-то стоит,
Так сделай, чтоб глаза ее раскрылись,
Их взор во мне надежду пробудил!
Дай хоть на миг воспрянуть мне душой
Из пропасти страданий безысходных!
А если ты лишь на ничтожный срок
Ей жизнь продлить своим искусством можешь,
Так помоги мне раньше умереть,
Чем навсегда замрет ее дыханье.
Чтоб в свой предсмертный миг я вскрикнуть мог,
Исполнясь верой: дочь моя жива!
Король
Уйди отсюда, дядя! Долг отца