Точка кипения (Найт) - страница 139

— При этом вы очень хорошо знаете Джерри Бонакорси.

— Нет, я едва с ним знакома.

— Но вы встречались с ним на гонках в Челтнеме на этой неделе. И именно вы убедили его появиться — снова! — на телевидении. В «Криминальном времени». Ваш рабочий номер есть в его телефоне. Это один из всего двух его номеров.

Я нервно поглаживаю рукой щеку. Кажется, я вляпалась.

— Он произвел на вас впечатление, Кейт? Он подбросил вам идею? Такое ощущение, что он очаровал почти всех. Он новый герой нашего времени, не могу только понять почему. Я не ярый сторонник системы правосудия, но они были правы, засадив его на долгое время. И только потому, что он может раскрутить хорошую историю, расставив нужные акценты… Нет, я не попадаюсь на удочку так легко… — Она поправляет накрахмаленные манжеты, раздражаясь, что позволила дать выход своим эмоциям. — Ни на его, ни на вашу. Вы просмотрели километры пленок, слушали, как он твердил одно и то же, — она саркастично закатывает глаза, — о своей жизни, увлечениях, темпераменте. У вас была прекрасная возможность стать убийцей-имитатором.

— Это бред. Зачем мне ее убивать? И тем более таким способом? Это же так банально! Зачем мне бросать нож в канал за своим домом, когда в Лондоне сотни мусорных баков, куда я могла выбросить его по пути домой? То же самое и с шарфом. Зачем было хранить такую инкриминирующую вещь в своем доме?

— Детектив Самуэлс входит в кабинет, — говорит О’Шиа.

Самуэлс прислоняется к стене и засовывает руки в карманы.

— Почему бы вам не объяснить нам это? — продолжает О’Шиа. — Я думаю, вы хранили шарф и рассказали нам о нем, чтобы обвинить Пола.

— Это безумие!

— Потому что это идеальная месть, не так ли, Кейт?

О’Шиа сидит, наклонившись вперед, ее голос спокоен. Она положила слишком большое количество кондиционера для белья при стирке своей одежды, и насыщенный запах фиалки ударяет мне в нос.

— Вы убиваете любовницу своего мужа, но этого вам недостаточно — вы хотите убедиться, что он по-настоящему страдает, что он действительно понимает, через что вам пришлось пройти…

— Все, в чем вы меня обвиняете, относится в равной степени и к Полу. Почему же он не здесь?

— У Пола есть алиби.

— Да, я обеспечила ему алиби!

О’Шиа не сводит с меня глаз.

— Оказалось, что есть другая женщина, которая готова поручиться за него. — Она замечает мой хмурый взгляд. — Пол Форман заявляет, что был с Поршей Ветерол, после того как ушел из бара тем вечером.

— О, ради бога…

— Она главный исполнительный директор одной из самых больших компаний в Великобритании…

— Я знаю это!