Вернись, а то убью! (Чиркова) - страница 56

— А отсюда Хасдан далеко? — небрежно роняю я, но моя уловка не проходит.

— А вы что, не оттуда пришли? — подозрительно прищурил глаза повар.

— Да конечно же, нет, — с деланным раздражением буркнул я, — говорил ведь тебе, маги со мной. Портал открыли, да промахнулись, вот и топали под дождем по камням, пока не рассвело.

— Теперь понятно, — вздохнул он облегченно, — а тебя в этого… за что?

— Так лакей тот… следит за каждым шагом, даже с тобой поговорить не дал, — отвечаю с досадой, — а тут, сам понимаешь, дела нешуточные раскручиваются, нужно кучкой держаться… если выжить хотим.

— Вот оно что… — расстроенно хлопнул по столу Харг, — я как чувствовал… что-то здесь неладно. Сразу как приехал… подозревать начал… что всё не так гладко, как нам расписали.

— А уйти… отсюда… не пытался? — не могу устоять от соблазна задать откровенный вопрос, прекрасно понимая, что сам подписываю себе приговор, если ошибся в оценке этого мужичка.

— А куда пойдешь? — поднял он тоскливые глаза, — Хасдан вон он, за мысом, напрямую три лиги, парни каждый вечер ходят, на ужин здесь и половины не остается, но оттуда не выберешься. Этот Терон там командиром, всех к рукам прибрал. Без его разрешения ни один торговый обоз не уйдет и не въедет.

— Так он тогда уже должен быть богачом, — едко хмыкнул я, в душе костеря себя за проявленную весной щепетильность, и заодно и Тродиниона за доверчивость.

— Да он и так богач, — зло выдохнул Харг, — парни-то по вечерам у него одалживаются, аванс все давно пропили и проиграли. Так Терон в долг дает под двойную ставку, за риск, как он выражается. Я думаю, он затем и идет с нами, чтоб никто из должничков не улизнул, не рассчитавшись.

Я думаю про Терона намного хуже, но не стоит рассказывать это моему новому приятелю, чтоб окончательно не испортить ему настроение.

— Ты главное, держись поближе ко мне… если что, постараюсь вытащить, — даю ему совет на прощанье и, захватив выданную мне еду, отправляюсь к ученикам.


До комнаты магов я добрался благополучно, никого не встретив по пути, видимо наемники отсыпаются перед вечерним походом в Хасдан, а немногочисленные слуги заняты своими делами.

Распахнув ногой дверь, ставлю на стол кувшин с компотом и большую миску с размашистыми ломтями хлеба, под которые Харг спрятал куски мяса и жареной рыбы.

И спокойно усаживаюсь на один из стульев, делая вид, что не замечаю изумленных взглядов учеников, негодующе уставившихся на меня. Первой, как ни странно, засомневалась Олли. Прищурила глаза, подошла поближе, пригляделась… и схватилась рукой за рот, подавившись смешком.