Как вам это понравится (Tio) - страница 2

Минерва разошлась не на шутку. Она шипела и сверкала глазами как кошка (не зря все-таки говорят, что анимагическая форма отражает истинный характер волшебника). Казалось, еще секунда, и она набросится на Альбуса и выцарапает ему глаза, но он предпочитал совершенно игнорировать ее праведный гнев. МакГонагалл поняла, что все решено, и прислушиваться к ее советам не будут:

- Итак, вы упорствуете в своем намерении оставить годовалого ребенка на пороге чужого дома ночью, осенью, отделавшись только письмом к предполагаемым опекунам?

- Минерва, если ты взглянешь на ситуацию в целом, отринув излишние сантименты и попытавшись просчитать последствия на много ходов вперед, то согласишься со мной. Ради блага маленького Поттера и всеобщего…

Тут терпение у Минервы закончилось, и она прервала вдохновенную речь о всеобщем благе довольно оригинальным способом - взмахнув волшебной палочкой в сторону Альбуса. В ту же секунду он преобразился в точную копию ребенка, все это время мирно спавшего. Второй взмах - и на пороге стоит корзинка, куда Минерва перекладывает малыша, который сразу же начинает истошно верещать и вырываться.

- Силенцио! Петрификус Тоталус! Простите, Альбус, но это единственный способ быть услышанной вами, - пара взмахов палочки и старик-ребенок остолбенел и замолк. - Я не сделала ничего, что разрушило бы ваши планы, если ситуация действительно такова, как вы ее себе представляете. Считайте это просто добавочной предосторожностью или разведкой на местности - уж не знаю, какая терминология вам ближе. Вы окажетесь на месте Гарри и проверите на себе выбранные для него условия жизни. Как вы уже, конечно, поняли на вас заклятие Честного Ответа. Условия таковы: как только вы без малейших сомнений ответите, что это самое подходящее место для жизни мальчика, привычный порядок восстановится. Если же вдруг в какой-то момент возникнет угроза вашей жизни, или вы поймете, что ребенок тут не может находиться ни при каких условиях, заклятие спадет, и вы вернетесь в свое обычное состояние. Да рассудит нас Магия!

В глазах поддельного ребенка отразилась обреченность. Магия не знает сомнений и полумер. Засчитан будет лишь кристально честный ответ, а не тот, в который ты поверил сам и убедил других. Как ни крути, а он не в состоянии сейчас дать отпор и сбросить заклятие. Вот ведь ведьма!

- Если вы правы, увидимся в ближайшее время, и вы сможете рассказать все, что думаете обо мне, - Минерва ехидно улыбнулась. - Ах, да! Чуть не забыла - Фините Инкататем! Сономус! Сладких снов!

После этих слов младенец Альбус мгновенно заснул, сжимая в кулачке собственное письмо, всунутое Минервой МакГонагалл на прощание. Сама же виновница столь радикальных преобразований в жизни почтенного старца подхватила корзинку с настоящим ребенком на руки и тихо удалилась в неизвестном направлении.