Брендон заерзал в кресле как будто у него никак не получалось найти удобное положение для своих длинных ног.
— Я чувствую себя в щекотливой ситуации, Кэрол. Не люблю руководить людьми по принципу «рассуждать — не ваше дело». Я всегда считал, что для подчиненных полезнее понимать, почему я отдаю те или иные приказы, чем слепо им повиноваться. С другой стороны, в интересах дела иногда бывает нужно, чтобы какие-то вещи принимались на веру. А когда задействованы подразделения мне не подчиненные, то даже в том случае, если я сам лично не вижу причин для конфиденциальности, я должен уважать то, о чем они просят. Улавливаешь мою мысль? — с жадным любопытством поднял он брови.
Если кто из его офицеров и обладал способностью проследить мысль столь запутанную, то это несомненно была Кэрол Джордан.
По мере того как ей становился ясен смысл сказанного, Кэрол все больше мрачнела.
— Итак, чисто гипотетически, — наконец заговорила она, раздумчиво подбирая слова, — если где-то организуется новое подразделение с особой зоной ответственности и они хотят, чтобы некое другое подразделение предоставило ему одно из своих расследований в качестве подопытного кролика, то, даже если вам кажется, что ваши люди имеют право знать, что к чему, вы тем не менее будете считать себя обязанным сохранять конфиденциальность в отношении истинных причин, почему они вмешиваются в это дело. Что-то в этом роде, да, сэр?
Брендон благодарно улыбнулся:
— Чисто гипотетически, да.
Ответной улыбки не последовало.
— На мой взгляд, это вряд ли подходящий случай для подобных экспериментов. — Она помолчала и только потом добавила: — Сэр.
Брендон, казалось, удивился.
— А почему бы нет? — спросил он.
Кэрол на секунду задумалась. Мало кто из ее соучеников и особенно соучениц сумел так же быстро вскарабкаться на скользкую вершину, как она. Покровительство Джона Брендона дало ей неизмеримо больше того, на что она могла когда-либо рассчитывать. А она даже не уверена, действительно ли причины, заставляющие ее упрямиться, именно те, на которые она собиралась сейчас сослаться. И все-таки, если уж начала, она не отступится.
— Мы — новое подразделение, — осторожно проговорила она. — Я только сейчас влилась в уже давно сработавшийся коллектив. Я пытаюсь построить с ними рабочие взаимоотношения, которые позволят нам стать надежной защитой для жителей городка и выполнять свой долг по отношению к ним. И я вряд ли смогу этого добиться, если у меня отнимут первое же серьезное дело, легшее ко мне на стол с тех пор, как я здесь.
— Никто не говорит о том, чтобы забрать у вас это дело, старший инспектор, — заговорил Брендон, переходя вслед за Кэрол на официальный тон. — Речь идет лишь об использовании нового спецподразделения в качестве консультантов.