Пересекая границы (Панкеева) - страница 149

— Ну что ты, — обиженно возразил товарищ Пассионарио, наблюдая за его метаниями с высоты кроватной спинки, на которой он восседал в крайне неудобной для человека позе. — За кого ты меня принимаешь? И о каких обидах говоришь? О той подставке, которой он меня огрел? Что за чушь, я на него даже тогда не обиделся. Кандидатуру Кантора утвердил Совет. Я голосовал против, но остальные были безоговорочно «за». Скажи спасибо своему придурочному заместителю, кто его за язык тянул? И как ты додумался взять его в заместители?

— Нет у меня никакого заместителя, — чуть не плача, выкрикнул Амарго, пиная попавшийся на пути стул. — Сам не знаешь? В мое отсутствие на Совет позвали командира одного из моих полевых отрядов, который оказался ближе всех. И надо было, чтобы это оказался именно Тортилья, у которого мозгов, что в усохшем орехе!

— Такие у тебя командиры? — сочувственно уточнил Пассионарио.

— Командир из него нормальный, он хороший воин, в полевом отряде справляется. Но допускать его до более серьезных вещей нельзя! И уж тем более доверять распоряжаться моими ребятами для специальных поручений! Он же знает Кантора исключительно по сплетням!

— Амарго, успокойся, — виновато попросил Пассионарио. — Сядь, перестань метаться.

— Успокоиться? — горестно простонал Амарго, но все-таки остановился и обессиленно рухнул на стул. — А ты сам-то спишь спокойно? Ты же мог этого не допустить! Не рассказывай мне сказки, будто не мог ничего сделать! Ты мог повлиять на Совет во время обсуждения, разве нет? Мог внушить им сомнение, недоверие, враждебность — словом, мог провалить предложение Тортильи еще до обсуждения! Но ты этого не сделал! Нарочно? Или просто поленился? Или ты еще не в состоянии после своей последней попытки выбиться в прорицатели?

— Я… сомневался, — еще более виновато произнес молодой вождь и опустил глаза. — Я сомневался, правильно ли поступаю, и из-за этого у меня ничего не получилось.

— Он сомневался! — в отчаянии воскликнул Амарго, всплескивая руками. — Можешь не сомневаться, ты отправил Кантора на верную смерть, это никаким сомнениям не подлежит. Что теперь? Что делать будем? Я могу его догнать, перехватить, но вернуть я его не могу! Не я его отправлял на задание и не имею права отозвать! Ты понимаешь, что своими сомнениями ты его убил! В чем ты сомневался, загадочная эльфийская душа?

— Понимаешь, Амарго, хотя ты прервал мою медитацию раньше времени…

— Паршивец! — возмутился Амарго. — Это у него называется «медитация»! Забиться в задрипанную пещерку, нажраться наркотиков и сидеть развесив слюни в ожидании вещих видений!