Звездопад (Флим) - страница 89

— Да ладно тебе шуметь, — раздалось сверху. — Щас опознаем этого вашего Кассарда, проведём сканирование, чик и за борт.

— Нет, мля, раз взяли живыми, то пусть Гранд… гляди-ка, этот шевелится… — И в голове Алекса взорвался ослепительный шар боли, и он ухнул куда-то в темноту.

Глава 6

Это было одно из самых отвратительных пробуждений в его жизни, так ему было плохо. Плечи и ключицы болели так, что казалось, кто-то пытался оторвать ему обе руки, голова раскалывалась от чудовищной боли, на щеке саднил ожог. Алекс чуть было не застонал, но воспоминания о том, что предшествовало этому пробуждению, ворвались в его сознание, заставив умолкнуть. Он замер, стараясь сохранить ритм дыхания спящего, и стал тщательно вслушиваться в происходящее — пытаясь понять, где он находится и кто его окружает.

Его обдавал лёгкий, еле заметный ветерок, и вокруг было довольно прохладно, можно было решить, что он где-то на «природе», но воздух пах старой пылью.

«Какое-то большое, заброшенное помещение, — решил он, продолжая прислушиваться. Рядом с ним отчётливо слышалось чьё-то дыхание и какие-то тихие позвякивания, откуда-то издалека лился монотонный „машинный“ шум. — Рядом точно есть один человек, а шум — это, похоже, звуки с улицы».

— Ну-ну, ваша светлость, — продребезжал сухой старческий голос, совсем рядом, отчего Алекс чуть не вздрогнул. — Не притворяйтесь. На биомониторе видно, что вы очнулись.

Поняв, что его маленький спектакль не удался, он с трудом открыл один глаз и, сощурившись от неожиданно яркого света, огляделся.

Прямо над ним, сжимая в руке нечто, напоминающее массивный калькулятор с большим экраном, стоял пожилой седовласый мужчина, с небольшой «академической» бородкой и живыми раскосыми глазами светло-серого цвета, которые ярко выделялись на покрытом морщинами лице.

«Значит, всё-таки повстанцы не соврали, как минимум профессор в этом замешан». В том, что перед ним профессор Таккар, Алекс был уверен почти на сто процентов, он видел его лично на войгроме и на записи, что передали «сопротивленцы», там профессор обсуждал его убийство с лордом Веласке и какой-то таинственной незнакомкой, оставшейся за кадром.

«Что ж, запись, судя по всему, была подлинной, осталось понять, зачем меня понадобилось убивать декану университета Талланы», — решил Алекс, продолжая активно оглядываться.

Огромное помещение, показавшееся сначала столь ярко освещённым, на самом деле утопало в полумраке, длинные вытянутые цилиндры светильников терялись где-то в вышине тёмных перекрытий потолка. Повсюду, насколько хватало глаз, возвышались ряды квадратных контейнеров песочного цвета с надписью «Вкуснота», сопровождающейся улыбающейся мультяшной мордашкой. Уложенные друг на друга и поставленные плотными рядами, контейнеры образовывали причудливый ландшафт из гор, каньонов, и целых плато. В одном из таких каньонов, похоже, и устроились его похитители. Прямо посередине импровизированного коридора, образованного двумя сплошными «стенами» контейнеров, располагался длинный металлический стол, заставленный какой-то аппаратурой, над которой призрачными полотнами светились три голоэкрана, за столом, на небольшом складном стульчике сидел, обернувшись к Алексу, молодой мужчина лет тридцати, на редкость спортивного телосложения, на его коленях тускло поблёскивало тёмным металлом оружие, напоминающее пистолет-пулемёт. Ещё двое «боевиков» с отсутствующим видом подпирали противоположную стенку. Все трое были облачены в лёгкие свободные куртки коричневого цвета, серые штаны и нечто похожее на белые кроссовки с высоким голенищем.