Он закатил глаза.
— Давай, смейся. Должен тебе сказать, у меня было полно сахара. По крайней мере, достаточно, чтобы утром выпить кофе. Но вечером Стивен приводил Эми, маленькая разбойница перевернула сахарницу, разбила ее, и весь сахар пропал. Мне нужно совсем чуть-чуть, на пару чашек.
Все еще смеясь, Шарлотта отсыпала сахару из банки. Возвращая кружку Луи, она сказала:
— Кстати, о детях и внуках. Возможно, у меня тоже скоро появится внук.
Луи нахмурился:
— Хэнк?
Шарлотта кивнула.
— Сегодня вечером я узнала, что Хэнк и Кэрол наконец-то собрались пожениться. Поэтому меня не было дома. Они пригласили меня на ужин, чтобы сообщить эту новость.
Луи нахмурился еще больше.
— Можешь считать меня старомодным, но я думаю, что люди сначала должны пожениться, а потом заводить ребенка. Хотя в наши дни…
Шарлотта покачала головой.
— Ты не понял. Хэнк и Кэрол сначала как раз поженятся. Я просто имела в виду, что они хотят детей, поэтому у меня еще есть шанс стать бабушкой.
— О, какое счастье. Я хотел сказать, счастье, что они сначала поженятся. Рад, что в этом мире остались хоть какие-то приличия. — Луи выжидающе посмотрел на Шарлотту и прищурился. — Сейчас ты скажешь, что, конечно, приличия остались, и заявишь, что я циник.
Действительно, в другой ситуации она бы возразила, как это обычно случалось. Они с Луи — как лед и пламя и почти всегда спорят.
— Если ты все знаешь, то повторять незачем, правильно? — съязвила она. — К тому же я страшно устала, и у меня нет сил спорить с тобой. У меня был долгий день.
— Только не говори, что ты нашла еще один труп.
Ехидный вопрос Луи оживил в памяти Шарлотты калейдоскоп страшных картин, — трупов и человеческих костей, — которые она старалась забыть. А теперь Мими умерла… отравлена. На секунду Шарлотте захотелось ударить Луи.
— Труп я нашла всего один, — возразила она. — И можешь не уточнять, скелет не считается. Кроме того, скелет я не находила, а просто случайно оказалась в доме, когда его нашли. Так вот, мистер Остряк-Самоучка — нет, я не обнаружила еще один труп. Но если хочешь знать, лишилась одного из клиентов. — Эти слова вырвались у нее случайно, и когда Шарлотта поняла, что сказала, то в ужасе замерла.
— Лишилась потому, что клиент умер, или потому, что он исчез?
Она подняла глаза к потолку. Думай, Шарлотта. Думай. Учитывая мнение Луи по поводу ее предыдущих расследований, она не хотела обсуждать с ним убийство Мими. Вдруг ей в голову пришло, будто с неба свалилось, отличное решение.
— Господи, — вздохнула Шарлотта. — Перестань. Ни то, ни другое. —