Леди Лина покачала головой.
— Я люблю Роджера Темпсона, — призналась она.
— Темпсона?
Девушка возмущенно посмотрела на нее и, сделав над собой усилие, медленно произнесла:
— Семпсона.
— Кто он такой?
— Капитан гвардии. Младший сын герцога Олвери. Вы знаете о том, что семейства Лэвенхемов и Олвери давно враждуют между собой?
Минерва покачала головой.
Придвинувшись к ней ближе, леди Лина посвятила ее в эту тайну.
— Сто пятьдесят три года тому назад Семпсоны, как и Стенбери, имели только графский титул. Перед началом битвы при Нейсби граф Лэвенхем оказал королю Карлу Первому одну очень важную услугу. Однако награду за это он так и не получил, потому что битву выиграл Кромвель, а королю Карлу отрубили голову.
— Какую же услугу оказал граф Лэвенхем королю? — спросила Минерва.
— Я не знаю, — ответила леди Лина, — и Роджер тоже этого не знает. Я думаю, что этого уже никто не помнит — ни мои родственники, ни члены семьи герцога. Когда на трон взошел Карл Второй, почему-то наградили Семпсонов, а не Стенбери за помощь покойному королю. Им пожаловали герцогский титул. С того самого дня и началась вражда между Стенбери и Семпсонами, и… вот чем это закончилось — мы с Роджером полюбили друг друга.
Произнеся имя своего возлюбленного, девушка улыбнулась, а потом на ее глазах заблестели слезы. Увидев, что она плачет, Минерва очень удивилась.
— Что случилось, леди Лина?
Однако девушка не ответила. Уткнувшись в подол платья Минервы, она горько разрыдалась.
Минерва совершенно не ожидала такого поворота событий. Однако, посмотрев на горничную, она обнаружила, что по щекам служанки тоже текут слезы.
— Прошу вас, дорогая, успокойтесь, — положив руку на плечо леди Лины, сказала Минерва. — Я не знаю, что у вас случилось, но думаю, что вашему горю можно помочь.
Девушка подняла голову и, шепелявя и икая, пробормотала:
— Нет, это невозможно. Мисс Пирсон, я совершила ужасный поступок.
Погладив ее по руке, Минерва произнесла:
— Вы еще очень молоды и не можете совершить ничего ужасного. Успокойтесь, вытрите слезы и расскажите мне все по порядку.
У Лины от волнения дрожали губы, однако она изо всех сил пыталась унять слезы. Горничная быстро достала из ящика комода два носовых платка, один из которых она подала своей госпоже, а другой прижала к своему мокрому от слез лицу.
Леди Лина вытерла слезы, пытаясь успокоиться. Наконец она снова села на пол, подогнув под себя ноги.
— А теперь сделайте глубокий вдох, а потом медленно выдохните, — посоветовала ей Минерва.
Леди Лина расправила плечи и сделала все, как ей сказали.