— Да, ваша тетка приезжала сегодня ко мне. Она была не одна, ее сопровождали три почтенные дамы. Они учинили мне небольшой допрос. Ваша тетка сказала мне, что вы хотите стать моей любовницей, и поэтому им необходимо убедиться в том, что я достоин вас.
— Минерва приезжала к вам сегодня и сказала, что я хочу стать вашей любовницей?
Его глаза стали яркими, как осколки зеленого стекла.
— Не совсем так. Она выразилась несколько иначе, — ответил он сквозь зубы.
— Что именно она вам сказала?
— Какое это имеет значение?
— Огромное!
— Что же, извольте, — ответил Джеймс, не скрывая своего раздражения. — Она сказала, что вы собираетесь сделать мне какое-то предложение.
— Предложение? Не понимаю, с чего она это взяла? — удивилась Кэролайн. И тут она вдруг осознала всю комичность положения и, не сдержавшись, рассмеялась. Однако через несколько минут, немного успокоившись, заметила, что Джеймс не смеется.
Она произнесла:
— Согласитесь, мистер Феррингтон, все это весьма забавно. Я хочу сказать, что то, что вы подумали, совершенно не похоже на правду. У нас с вами не может быть никаких отношений. Мне бы очень хотелось никогда больше вас не видеть.
Кэролайн тут же пожалела о сказанном. «Господи, что я наделала!» — подумала она, испуганно ожидая его реакции.
Джеймс хотел что-то возразить ей, но потом, очевидно, передумал и, улыбнувшись, сказал:
— Конечно, вы правы, леди Пирсон. Это моя вина. Мне не следовало верить словам вашей тетушки. Я совершил глупость.
Кэролайн моментально стала серьезной. Да, ей не хотелось, чтобы он преследовал ее, выражая свои пылкие чувства, однако эта холодность была ей просто ненавистна.
— Нет, мистер Феррингтон, не стоит извиняться, — сказала она. — Я не знаю, что нашло на мою тетку, но прошу вас…
— Примите мои извинения, леди Пирсон, — прервал он ее, а потом, горько усмехнувшись, добавил: — Я выставил себя на посмешище. Должен признать, со мной это случается крайне редко.
— Мистер Феррингтон, вы ни в чем не виноваты…
— Я не согласен с вами, — сказал Джеймс, отвернувшись. «Я не могу смотреть на нее. Она так прекрасна, просто ослепительно прекрасна», — подумал он. Ему было и больно, и досадно стоять здесь, так близко от нее, после того, как он оскандалился.
Джеймс никогда не брался за дело, если не был уверен в успехе. Но сегодня он впервые потерпел неудачу. Ему отказала женщина. Он всегда знал, чего хочет, — вот и сейчас он вдруг с удивлением понял, что хочет Кэролайн Пирсон, и это не на шутку встревожило его.
Он стоял в комнате, наполненной ароматами цветов, которые он с такой любовью выбирал для нее. Мелкий дождик стучал в оконное стекло, и ему казалось, что этот дождь, словно стена, отделяет их от остального мира. Да, Каллео был прав. Карма, потребность, жажда, желание — все это, соединившись вместе, нахлынуло на него, захватило, словно бешеный поток, и куда-то понесло.