Запретный огонь (Мактавиш) - страница 33

— Что-то на тебя романтическое настроение нашло, Фрит, — усмехнулся Кинг. — Не думаю, что ты можешь консультировать меня в этом вопросе.

— Я вполне преуспеваю, милорд.

— Правда? — уставился на камердинера Кинг. — Ну-ну. Кто бы мог подумать? Мне нужно поближе к тебе присмотреться, дружище.

— Простите, но каковы ваши планы относительно графини после того, как вы женитесь… когда она станет вдовствующей графиней? Она останется в Грейшир-Мэноре или….

— Она займет дом, входящий во вдовью часть наследства, — поспешил сообщить Кинг.

— Она знает об этом, милорд?

— Нет… пока.

— Желаю успеха, милорд, — заключил камердинер. За пятнадцать лет службы Фрит считанные разы выказывал эмоции. Кинга смущало, что он не мог их припомнить. Это плохое предзнаменование.

— Если не возражаешь, я в настоящее время предпочитаю не напрашиваться на неприятности, — сказал Кинг. — Помолчи!

— Да, милорд. Что-нибудь еще, милорд?

— Нет, — тяжело вздохнул Кинг. Фрит в отличие от других помнит границы. Возможно, особая симпатия к камердинеру была ошибкой. Уже не первый раз один привилегированный служащий вызывал ревность у остальных. — Я хочу завтра уехать пораньше, — объявил он, отбросив эти мысли. — Прежде чем мы отправимся, я должен закончить несколько дел, — продолжал он, заметив скептическую мину Фрита. — Собери мои веши и проследи, чтобы миссис Арчуэй сделала то же самое для леди Ларк. Потом погрузи их в карету. Я хочу уехать сразу после ленча.

— Хорошо, милорд.

— Может быть только одна графиня Грейшир, Фрит, — сказал Кинг, отвечая на красноречивый взгляд камердинера. — Матери придется уступить моей жене. Она знает это. Именно так произошло, когда она вышла замуж за отца. В Грейшир-Мэноре может быть лишь одна хозяйка.

— Желаю вам успеха, милорд, — ответил камердинер, — но не повредит попросить помощи Божьей в этом деле.

— Или испугать жертвенного ягненка, — мрачно пробормотал Кинг, переступая порог спальни.

Глава 5

День у Кинга начался с тревожного письма из Адмиралтейства, которое принесли до завтрака. Проглотив лишь полчашки кофе, он отправился туда, потом заехал в Центральный уголовный суд, а затем — в Маршалси, хотя раньше думал, что ему не представится случая снова посетить тюрьму. Вручив Тобиасу бумаги, он принялся шагать перед дверью конторы, теребя перчатки, как всегда делал в волнении. Когда появился тюремщик, таща за собой Агнес Гарвуд, Кинг сдернул перчатки и зажал их в побелевшем кулаке.

— С ней что-то случилось?! — завидев его, вскрикнула Агнес.

— Нет-нет, успокойтесь, миссис Гарвуд. С леди Ларк все в порядке, — уверил он.