Запретный огонь (Мактавиш) - страница 42

Ларк обеими руками зажала рот, заглушая изумленный крик и смех, пока барахтающийся граф сыпал проклятиями. Когда он ухватился за протянутую руку Фрита, у него был такой вид, что Ларк мудро предпочла сделать вид, будто ничего не произошло.

— О, милорд, ваше новое дорожное пальто! — причитал камердинер, поднимая Грейшира на ноги. Фриг принялся стряхивать грязь, но скоро понял тщетность затеи и поднял касторовую шляпу графа. — По крайней мере ее можно спасти, хотя потребуется ее хорошенько отпарить и придать форму, а у меня на это умения не хватит. Когда приедем, придется отдать ее шляпнику.

— Нашел о чем волноваться! — прорычал граф… Было ясно, что нелепое кувыркание в грязи на глазах у дам, мягко говоря, его смутило. — Эта чертова штуковина способна ехать? — взглянул он на карету.

— Думаю, да, милорд, — ответил камердинер. — Похоже, мы пару спиц потеряли, и пружина погнулась, но, кажется, держится.

— Что скажешь, Смайд? — спросил граф, шагнув к карете. — Мы почти рядом. Сможешь довезти карету до места?

— Груженую? Нет, милорд, — сказал кучер. Сняв картуз, он почесал голову. — Если только срезать путь через пустошь. Хотите рискнуть? Дорога хоть и ухабистая, но получше этой. Место там высокое, столько воды не будет, но вы знаете пустошь, милорд. В ночное время ее не назовешь самым спокойным местом в королевстве.

— Ну, это меня не пугает. — Грейшир посмотрел на небо, и Ларк проследила за его взглядом. Буря утихала. Еще не было видно ни луны, ни мерцания звезд, но гроза гремела уже в отдалении. — Шторм прошел, — заметил он. — Во всяком случае, этот. Фрит, полезай наверх, — скомандовал граф и, вытащив из мокрого пальто пистолет, вручил его камердинеру. — Если понадобится, не раздумывая пускай вход оружие, — тихо сказал он, но подошедшая Ларк услышала это, и холод пробрал ее до костей. — Тебе не нужно рассказывать, что тихие дороги Дартмура полны разбойников.

— И призраков, — вставил кучер, укладывая последний чемодан.

Граф, сняв грязное пальто, вручил его Фриту.

— Возьми его с собой наверх, — сказал он. — Не хочу сильно пачкать карету. И смотри там внимательнее.

— Как прикажете, милорд, — ответил камердинер.

— Как требует необходимость, — поправил граф.

Поклонившись, Грейшир как ни в чем не бывало подсадил в карету сначала Ларк, а затем Агнес.

Ларк поправила свою шляпку. Мокрые, забрызганные грязью локоны, выбившись из прически, прилипли к щекам и шее. Разгладив юбку дорожного платья. Ларк одернула душивший ее серый бархатный жакетик-спенсер. У нее стучали зубы. Она промокла от макушки до ног, в сафьяновых туфлях хлюпала вода. Заметив эго, граф снял сюртук и накинул ей на плечи. Это произошло так быстро, что застало ее врасплох. У Ларк перехватило дыхание, когда его руки задержались, расправляя сюртук.