Публичное разоблачение (Ван Вормер) - страница 160

Поперек дороги находилось строение, похожее на гараж. Я припарковалась около него. Двойные двери распахнуты, и я углядела массивный темно-зеленый автофургон марки «Линкольн». Виднелось и множество других вещей, таких, как мотоцикл «харлей-дэвидсон», два снегохода, каноэ, два весла, каяк, теннисные ракетки, равнинные и горные лыжи, рыболовные снасти, палатка, фонарики, корзины, болотные сапоги, водные лыжи, сложенный трамплин, сложенный столик для пинг-понга и что-то вроде пресса для сидра.

У дома большой плавательный бассейн с кирпичной террасой, а вокруг нее частокол из кедра. Я поняла, что дом расположен на вершине холма, по которому я поднималась, так как три стороны далеко просматривались.

— Привет! — крикнула Касси, выходя на крыльцо. Ее мокрые волосы зачесаны назад; на ней поверх купальника надета юбка из хлопка. Ее лицо блестит, несомненно, от солнцезащитного крема. Никакой косметики. Она выглядит на свой возраст и абсолютная красавица.

— Я купалась, когда вы позвонили.

— Мне нет прощения за бесцеремонное вторжение, — смутилась я.

— Входите, — пригласила она. И, вводя меня в дом, остановилась, чтобы снять гальку с голой ноги. — Джек! — позвала она.

Мы вошли в сводчатую жилую комнату-кухню с огромным камином. Все окна распахнуты, и комнату продувает ветерок. Стойка бара разделяет ее пополам. Простой обеденный стол в углу.

Разумеется, этот дом сильно отличался от загородного дома, воздвигнутого семьей Роудз — Шредер. Интересно. Особенно если принять во внимание, что у Джексона Даренбрука финансов не меньше, чем у Корбетта.

Я услышала топот по деревянной лестнице, и вскоре из-за угла появился Джексон.

— Привет!

У него тоже мокрые волосы; он в спортивных шортах и футболке и, как я догадалась, бегал наверх одеваться. Поглядев на Касси, я обратила внимание, что, несмотря на мокрые волосы, купальник-то сух. Меня осенило: они купались обнаженными, когда я позвонила.

Просто замечательно.

— Здравствуйте, Джексон, — обратилась я. — Простите, что побеспокоила вас. Я у вас по дороге к Верити.

— Все равно рано или поздно я пригласила бы вас сюда, — вступила Касси.

— Здесь прекрасно.

— Мы любим это место, — мечтательно сказала Касси.

— Да, — подтвердил Джексон, пройдя на кухонную половину и открывая дверцу холодильника. — После Нью-Йорка здесь великолепно. — И чтобы вы не подумали, что мы не ладим с соседями, — добавил он, доставая бутылку «Снапла», — хочу сказать, что в Джорджии у нас есть прекрасное родовое поместье и там дом с семью спальнями.

— Родовое. Что правильно, то правильно, — рассмеялась Касси. — Его построил твой отец, а твоя сестра с шурином теперь живут там.