Публичное разоблачение (Ван Вормер) - страница 63

— У нас здесь сплошные треволнения, — зашептал он. — Картер перевез твоего друга Пита в безопасное место.

Картер — помощник окружного прокурора по расследованию убийств.

— В какое? В мой дом?

— Нет, — ответил Даг. — Послушай, — шептал он, — я не могу сейчас говорить. — Он повысил голос: — Как твои дела в Большом Яблоке?

— Великолепно! — ответила я. — Верити пригласила меня на ленч во «Времена года», а вечером иду на премьеру в театр Джозефа Паппа.

— С кем? С Верити?

Внезапно я почувствовала себя в ловушке. Почему-то не хотелось говорить Дагу правду. Хотелось приключений после застойной обыденности Каслфорда. И сегодняшнее свидание, полагаю, позволит мне хоть на время позабыть о доме.

— У сотрудника Верити оказался лишний билет, — ответила я.

— Чудесно. А ты подготовилась к завтрашнему дню?

«Нет, — подумала я. — Я вообще сегодня ни черта не сделала».

— Да, — ответила я. — Даг, а не мог бы ты сказать, почему прячешь Пита?

— Нет, — ответил он.

Заработала вторая линия гостиничного телефона, и я сказала Дагу, что должна уходить; мне просто следовало сообщить ему, что вечером не смогу ему позвонить. Я приняла второй звонок.

— Послушай, Сэл, здесь такое творится, — доложил Джо.

На линии были помехи, и я поняла по уличному шуму, что он в машине.

— Что происходит?

— Убитый — Тони Мейерз, — ответил Джо. — Своего рода король ядохимикатов из Лонг-Айленда. У него масса правительственных контрактов.

— Что он делал в Каслфорде?

— Этого никто не знает, хотя вырос он здесь. Его мать живет в Аризоне, а здесь у него никаких родственников.

— Откуда ты все это узнал?

— У меня приятель в «Ньюсдей». Сэл, мне нужно, чтобы ты еще раз поговорила с Д'Амико. Вчера сумасшедшего Пита подозревали в убийстве, сегодня он персона нон грата. Никто не знает, где он находится. Его отец собрал вещички и уехал во Флориду. Говорит, что здесь очень опасно.

— Почему?

— Думает, что тот, кто расправился с этим Мейерзом, может расправиться и с ним.

— Почему?

— Это тебя надо спросить.

— Если Бадди прячет его, — сказала я, зная, что этим делом занялась окружная прокуратура, — то надо сосредоточить все внимание на самом убитом и его деятельности. Сдается мне, здесь пахнет мафией.

— Это домыслы, — сказал Джо.

— Хорошо, значит, пахнет организованной преступностью, — сделала я поправку. — Что Бадди говорит насчет того, чтобы имя убитого появилось на первой полосе?

— С этим все в порядке.

— Тогда публикуй.

— Он хочет, чтобы мы опросили людей. Но ты должна знать, что у меня табу на Пита. Я прокляну себя, если какая-нибудь газетенка обойдет нас. А что, если действительно убил он?