– Возможно, – согласился я. – Но вам надлежит спасти дофина, а не проявлять бессмысленное геройство.
– Но как? Даже если подземным ходом мы выберемся в лес, куда идти? Округа кишит солдатами. Если этот де Морней, по вашим словам, пришел за дофином, без него он не уйдет.
– Арман зачитывал приказ. Всем, кто сложит оружие, обещана жизнь.
– Но эти люди не сложат оружия. Они, быть может, не лучшие солдаты, но отчаянные храбрецы.
Я покачал головой:
– Если вы прикажете, они сдадутся.
– Зачем?
– Чтоб сохранить жизнь. А еще для того, чтоб было кому рассказать, где искать дом, в котором мы сейчас находимся. Я так понимаю, он находится в лесу, на утесе. Должно быть, уединенная молельня с кельей отшельника? Но в любом случае солдаты будут прочесывать округу, и его найдут.
– Что вы предлагаете?
– Отряд де Латура сложит оружие. Это не самый приятный удел для воина, но поверьте, в ближайшее время революционной Фемиде будет не до них. Если Господь на нашей стороне, очень скоро мы вытащим этих смельчаков из застенков. Сейчас главное – убедить де Морнея, что да, был тут паренек, но ушел еще вчера. Примчался какой-то офицер в республиканской форме, предупредил о приближении войск, а затем мальчишки и след простыл.
– Но если эти гнусные твари не поверят?
– Пока осаду окончательно не снимут, вы, я и дофин должны переждать здесь, в хорошо скрытом месте. Уверен, такое найдется.
– Найдется.
– А потом… у меня есть документы, подписанные военным министром, открывающие свободный путь в Вандею. Я отвезу вас к генералу Кадуалю. До нужного момента вы сможете отсидеться в его крепости.
– Но вы не ответили, как же де Морней? Он ведь не уйдет отсюда без добычи.
– Уйдет, – выступила из-за моей спины мадемуазель Готье. – Не волнуйтесь, я позабочусь об этом.
– Ты? Но как?
– Как верно заметил майор Арно, глупо искать дофина здесь сегодня, если он скрылся отсюда еще вчера. – Камилла сняла дурацкую кривобокую шляпу, и густые, блестящие волосы упали ей на плечи. – Пусть гарнизон ведет занудные переговоры, торгуется об условиях сдачи, тянет время, словно дает его высочеству дополнительную возможность оторваться от возможной погони, а остальное я беру на себя.
* * *
Генерал Бонапарт глядел в подзорную трубу не отрываясь, будто не веря своим глазам. Британские линейные корабли уходили все дальше и дальше, скрываясь в тумане. К борту «Антилопы» приближался двенадцативесельный баркас, с которого доносилась разухабистая песня Лиса: «Из-за острова на стрежень, на простор морской волны, выплывают расписные Бендер-беевы челны».