— Что с тобой, Алисия? Почему ты настроена против нее? В такой же ситуации могла бы оказаться и наша дочь, если бы была на десять лет старше.
— Боже упаси.
Френк наклонился и поцеловал ее.
— Ты все, что я хочу от этой жизни.
Какое-то время они сидели молча. Потом Френк указал на плакат, неожиданно возникший с правой стороны.
— Пожалуй, надо передохнуть.
Алисия прочитала вслух: «Развлечения дьявола. Одна миля. Бензозаправка».
— Мне казалось, что ты не собираешься делать остановок до Бейкера?
— Я устал. — Френк притормозил и вырулил на обочину. — На станции обслуживания в Бейкере полно народу. Люди, перегревшись на солнце, будут слишком агрессивно демонстрировать свой темперамент. А здесь все выглядит таким спокойным.
Алисия еще раз посмотрела в окно.
— Здесь как будто все вымерло, я вообще никого не вижу.
Станция техобслуживания выглядела так, как будто ее построили в 20-х или самое позднее в 30-х годах. Стены были из цельных валунов, сложенных вместе. Сами колонки тоже выглядели весьма архаично.
— Могу поклясться, что эта станция обслуживала старое шоссе до того как, построили Автростраду-40. В любом случае нам не мешает подзаправиться, если мы хотим спокойно добраться до Лас-Вегаса.
Алисия посмотрела на приборы и нахмурилась.
— Мы ведь заправили полный бак в Барстоу. Неужели израсходовано так много горючего?
— Всю дорогу мы ехали в гору и кондиционер работал на всю мощность, а эти штуковины очень пожирают бензин.
— Ты прав. — Она наклонилась вперед и внимательно посмотрела в окно. — Эта станция выглядит не очень ухоженной.
— Перестань, дорогая. Ты просто заинтригована и пытаешься это скрыть. А кроме того, я хочу холодного пива.
— Но у нас полный холодильник холодного пива, — напомнила Алисия.
Френк откинулся в кресле.
— Ну вот опять, в тебе нет никакой романтики. — Его голос звучал разочарованно. Он вышел из машины, приглядевшись, вынужден был признать, что место было довольно запущенное. Само здание было сложено из темных валунов и цемента. Правда, насосы были новенькими, с иголочки, и резко контрастировали с окружающей обстановкой. Кто бы ни был хозяином этой станции, у него было достаточно здравого смысла, чтобы поддерживать оборудование в хорошем состоянии. Он услышал шум за спиной, обернувшись, увидел своих детей в дверях дома на колесах.
— Идите сюда, смотрите, здесь довольно интересно.
— Меня не очень привлекают эти развалины. Френк старался сдержаться.
— Это не развалины, это история. Мы выпьем чего-нибудь освежающего и заправимся. Вы идете?
— Конечно, папа. — К его удивлению, сын выпрыгнул из машины и направился к нему, огибая забор, который огораживал небольшую площадь между домом и станцией.