Любовное состязание (Кинг) - страница 39

Последнее замечание заставило Конистана поднять бровь, хотя выражение его лица оста-лось по-прежнему невозмутимым. Она пытливо заглянула в его глаза, стараясь поточнее опреде-лить, что он думает обо всем этом, но лишь едва заметная искра, промелькнувшая в них, доказы-вала, что ее очередной выпад все-таки попал в цель.

Эммелайн была весьма довольна собой. Пусть он сколько угодно притворяется равнодушным и скрывает свои истинные чувства: она прекрасно знала, что его гордость больно задета. Однако вспомнив, как он на глазах у всех своих друзей едва ли не силой заставил ее пригласить себя на турнир, она, ни секунды не раздумывая, добавила:

— Если вам еще что-нибудь понадобится, без промедления обращайтесь к Скотби.

Девушка знала, что не следовало этого делать, но не могла удержаться от искушения и, повернувшись на каблуках, тотчас покинула застывшего с открытым ртом главного конюха и гневно сверкающего серыми глазами виконта.


— О, милорд! — возопил Скотби, как только Эммелайн скрылась за углом сарая. — Ради Бога, извините! Уж не знаю, что у нашей хозяйки на уме, какая муха ее укусила! Сэр Джайлз с ней разберется, это уж как пить дать, уж он ей спуску не даст, во фрунт поставит, как любого из своих пехотинцев! А что до хозяйки, она, похоже, белены объелась ни с того, ни с сего. Может, и вправду траву какую-то дурную сорвала в своем саду… вроде как ядовитую? Но вы не беспокойтесь, сэр! Сейчас я позову хозяина…

— Вздор! — прервал его излияния Конистан.

В груди его неудержимой волной поднималось веселье. Честное слово, он в жизни не встречал женщины, подобной Эммелайн Пенрит. Она была просто невыносима! Какая еще из знакомых ему дам посмела бы нанести подобное оскорбление его достоинству? И в то же время он не мог просто махнуть на все рукой.

Раз Эммелайн сказала, что определит его на постой в сарае за конюшней, значит, так тому и быть! Надо будет лишь кое-что добавить к тем «удобствам», что она ему предложила. Конистан ни минуты не сомневался, что она всего лишь разыгрывает его, старается поддеть. Ну что ж, он с удовольствием ответит на этот ложный выпад! Надо будет поймать ее на слове. Вот почему он обратился к главному конюху с такими словами:

— Ничего не говорите сэру Джайлзу. Это дело касается только меня и мисс Пенрит.

Скотби начал было возражать, но Конистан надменно поднял бровь, и слова протеста замерли на устах у главного конюха.

— А теперь, — продолжал Конистан, — запомните все, что мне понадобится, и постарайтесь достать все это поскорее. Во-первых, кровать с деревянной рамой. Наверняка на чердаке найдется какая-нибудь расшатанная старая кровать. Во-вторых, чтобы это… э-э-э… с позволения сказать, помещение было очищено от хлама… и живности, — добавил он, увидев мышь, прошмыгнувшую среди груды досок, наваленных позади плуга.