— Ты очаровательна, когда не в настроении заниматься со мной любовью, — промолвил Оливер, немного успокоившись. Теперь его поцелуи были мягкими и нежными.
— Как я могу тебе противиться! С тобой так чудесно, Оливер! Это прекраснее всего, что я когда-либо ощущала.
— Я чувствую то же самое. — Он откинулся в сторону и улыбнулся. — Ты женщина, которой нельзя насытиться.
Бранда села на кровати и отбросила спутанные волосы с лица.
— Если это не просто комплимент!
— Разве это не самое прекрасное, что можно сказать женщине, которую любишь? — воскликнул он.
— О, Оливер, ты просто чудо! — Бранда нагнулась к нему и поцеловала. Затем поднялась и прошла в ванную.
Когда она вернулась, Оливер держал две зажженные сигареты, одну из которых протянул ей.
— Ты теперь чувствуешь себя лучше, сладость моя?
Бранда тихо рассмеялась.
— Да, — призналась девушка. — Теперь я опять в согласии с самой собой. Чего, собственно говоря, и хотела.
— Все прошло блестяще. И дальше будет так же, Бранда. Но не думай больше об этом, хотя бы сегодня ночью.
— Прием завтра вечером, — раздумывала она вслух.
— Все будет в порядке. Холодные закуски заказаны, а об остальном позаботятся миссис Дорсет и ее сестра. Мы закатим фантастический вечер.
— Многие из приглашенных влиятельные люди, — вздохнула Бранда. — Ужасно! Скорей бы уж все было позади. Я имею в виду не только завтрашний прием.
Оливер, смеясь, заключил ее в объятия.
— Для этого я и устраиваю этот вечер. Не волнуйся, если я что-нибудь затеваю, то делаю это так, как надо. Ты станешь новой звездой, которую каждый захочет иметь в своем шоу.
— Радио, телевидение, пресса… Я просто схожу с ума. — Вид у нее был несчастный.
— Да, мне действительно кажется, что у тебя в голове все немножко перепуталось.
— Ладно, не хочу сейчас думать об этом.
Они затушили свои сигареты.
Бранда прильнула к Оливеру.
— Когда ты меня так крепко держишь и находишься так близко от меня, что может со мной случиться?
— Вот это верная позиция. Постоянно думай об этом, и все тогда устроится само собой. Ты знаешь, что можешь на меня положиться. Я принадлежу тебе. Я всегда буду с тобой. Так какие же проблемы, Бранда?
Салли прилетела в аэропорт Кеннеди в десять часов и взяла такси до Трам-Тауэра, где договорилась в кафе встретиться с Русти. Салли хотела точно знать, что там происходит с Брандой Скотт, прежде чем увидеться с Оливером.
Подруга уже ждала ее. Перед ней стоял бокал с мороженым и огромным количеством сбитых сливок, которые она с жадностью поглощала. Завидев Салли, Русти вскочила, чтобы обнять ее.
— Ты похудела, не правда ли?