— А ты уверена, что это была Мери? — Лайза, казалось, все еще не верила.
— Да, я узнала ее. Она была одета убийственно, в каком-то занятном прикиде, что-то вроде «Голтье» выше головы. Выглядела она неплохо.
— Старая крыса, — прошипела Лайза. — Черт, она последняя, кто мне нужен, трепаная заказчица, которая сует повсюду свой нос и отдает команды.
— А что она из себя представляет?
— Спроси Роба, — сказала Лайза, ее хорошее настроение уже улетучилось. — Он у нас тут специалист по Мери Уитни.
Гримерша как-то сообразила, что не стоит спрашивать.
— А куда мы направляемся? — поинтересовался Роб, понимая, что необходимо сменить тему.
— В место под названием Ки-Бискайн. Там парк с маяком. Считается, что там очень красиво, — ответила гримерша.
— Только не с Атиллой-Курицей, — прорычала Лайза. — И какого черта она поехала туда? У нее должны быть миллионы помощников, которые справятся с этим гораздо лучше, чем она.
Однако, разумеется, она знала, в чем дело. Ничего не закончилось. Может быть, еще только начиналось. Мери Уитни не закончила свои дела с Робом; Мери и Лайза были соперницами. Вот что эта богатая сука делала на рассвете. Она нацелилась на парня. Ха! Лайза была права. Всемогущая Мери имела свою слабость. И имя ее слабости «Роб». Лайза улыбнулась. Прекрасно. Она принимает вызов. Она была более чем уверена в успехе. Красота и сексуальное обаяние Родригес против мощи и миллиардов Уитни, а ценой станет не жизнь, но тело и душа парня, который сидел так близко от нее.
— Надеюсь, что Криста тоже придет, — проговорил Роб.
— О, да, Криста будет там, — сказала Лайза. — Весь клуб твоих поклонниц будет присутствовать и поправлять тебя. Подумать только, возможно, тебе и впрямь следует нервничать.
— Не надо, Лайза, — попросил Роб.
Она мгновенно смягчилась. Не его вина, что его все обожают. А если она намерена удалиться прочь с победой, ей придется ступать осторожно.
— Я пошутила, — быстро ответила она. — Только ты больше не ходи добиваться новых мегачеков. Поверь мне, ты сделал для милосердия гораздо больше, чем мог себе позволить. Ты махнул целую жизнь, полную добрых дел, за один-единственный вечер.
— Лайза, у нас все это уже позади.
— Я знаю. Я знаю. Извини.
— Ну вот, хватит. Ты выглядишь великолепно, Лайза. Тебе нравится? — Гримерша отошла назад, рассчитывая на комплимент.
— Что ж, пожалуй, достаточно. — Все, что она получила.
«Виннебаго» прибыл на место.
Он припарковался рядом с идентичным домом на колесах, возле каких-то хвойных деревьев.
Криста ждала, пока они выгрузятся.
— Привет, Лайза. Привет, Роб. Общий привет, — сказала она. Ее жизнерадостность звучала искренне. Настроение у Роба поднялось.