Майами (Бут) - страница 51

Черт возьми! Сейчас Питер Стайн догадался. Это не займет много времени. Никогда не занимало. Его фитиль был коротким и горел быстро. Забудь про страх. Зажми панику. Он был в ярости на себя за тот театральный жест мачо, который вовлек его в такую серьезную неприятность. О'кей, он это делал и прежде тысячу раз, но это просто еще больше увеличивало нелепость случившегося. Ему вспомнилась философская истина, что если посадить обезьянку за пишущую машинку, по которой она будет тыкать пальцами как попало, и дать ей вечность, то она непременно произведет на свет все творения Шекспира. Рано или поздно он был обречен оказаться на дне и обнаружить, что не может дотянуться до воздуха. Когда он сталкивался с подобной гипотетической ситуацией в своем воображении, то всегда думал, что просто повернется и возвратится на поверхность. И это только лишний раз доказывало, что самая последняя персона на земле, которую ты меньше всего знаешь, это ты сам, и за стеклом маски Питер Стайн горько усмехнулся, осознав, что наибольшим фактором риска во всей сложившейся ситуации была его собственная личность. И вообще. Человек должен делать то, что должен делать… есть вокруг него зрители или нет. Его легкие лопались, но он твердо поставил ноги в ластах по обе стороны зажатого акваланга.

Он наклонился и схватился за скользкие бока баллона и потянул изо всех сил, какие только мог собрать в себе. Аппарат не сдвинулся с места, в отличие от него самого. Его правая нога потеряла контакт со скалой, дернулась вперед, попав сама в расщелину. Голая спина проехалась по лезвию коралла, и он ощутил болевой шок, когда с нее содралась кожа. Но хуже этого, намного хуже оказалось то, что усилия от его попытки вытащить баллон и удар о коралл выпустили оставшийся воздух из его тела.

— О, дьявол, — подумал Питер Стайн. — Кажется, я умираю.

6

— Итак, Роб Санд, что новенького в стане молодых и беспокойных?

Криста стояла за штурвалом открытого бостонского «Китобоя», и ее светлые волосы, пропитавшиеся морским соленым воздухом, струились и трепетали за спиной.

Роб не знал, что ответить, либо не мог облечь это в слова. В сущности, главной новостью была сама Криста. Она заскочила к нему в контору «Америдайв», куда он недавно устроился инструктором, и пока он пытался справиться со смущением, сказала, что ей нужен кто-нибудь, кто помог бы ей освежить ее навыки в подводном плавании. Индивидуальные занятия. Один на один. Серия уроков в бассейне и пара погружений в открытых водах. О лодке она побеспокоилась сама.

— Думаю, что новинка у нас теннис, — наконец смог он произнести, бросив украдкой на нее взгляд.