Небо Монтаны (Робертс) - страница 125

— Слушай, Бен, с чего это тебе вдруг захотелось снять с меня платье?

— И вовсе не вдруг.

Он открыл дверь, протолкнул ее внутрь. В прихожей Бен вел себя как дома — снял пальто, небрежно бросил его на спинку стула. В отличие от Уиллы, он любил всяческие празднества — шум, гам, запахи. На ступеньках лестницы сидели гости и, уплетая угощение с тарелок, вели оживленный разговор. Кто-то бродил по залу, а некоторые даже пустились в экскурсию по дому. Каждый здоровался с Беном, перекидывался с ним парой слов. Бен сиял улыбкой, но Уиллу не выпускал — держал за руку, чтобы не сбежала.

Он знал, что она при первой же возможности улизнет, но предоставлять ей такую возможность не собирался. Пускай все видят, чья она подружка. Один год закончился, другой начинается. Самое время, чтобы расставить все по своим местам.

— Отпусти-ка меня на минутку, — прошептала ему на ухо Уилла. — Я хочу…

— Я знаю, чего ты хочешь. И не отпущу. Привыкай к моему обществу.

— Это в каком еще смысле? — возмутилась она, но Бен уже затащил ее в зал, где устроили танцы.

Подхватив на ходу бутылочку пива, Бен с удовольствием наблюдал, как его родители отплясывают тустеп.

— Глядя на то, как люди танцуют, можно о них многое сказать.

— Например, что? — спросила Уилла.

— Вот посмотри на моих стариков. Они знают друг друга досконально. И любят друг друга. Или взгляни на эту парочку. — Он кивнул в сторону Нэйта и Тэсс, ритмично раскачивавшихся чуть в стороне от остальных танцующих. — Они друг друга знают пока еще не очень хорошо, но процесс взаимного узнавания доставляет обоим удовольствие.

— Да она просто использует его. Для секса.

— По-моему, он ужасно от этого страдает, нет? — Бен усмехнулся и отставил пиво в сторону. — Пойдем-ка.

Уилла в ужасе попятилась, чуть не споткнувшись на высоких каблуках.

— Я не могу. Не хочу. Не умею.

— Пора научиться.

Он уверенно взял ее за талию, другую руку положил ей на плечо.

— Я не танцую. Все знают, что я не танцую.

Не слушая, он положил ее руку себе на шею.

— Главное, держись за меня, и все будет хорошо.

Он ловко развернул ее, и Уилла поневоле отступила — иначе она просто шлепнулась бы на пол. Она чувствовала себя безнадежно неуклюжей и была вся напряжена.

— Расслабься, — прошептал Бен ей на ухо. — Это совсем не трудно. Вон, посмотри на Лили. Раскраснелась, волосы растрепались, просто загляденье. Брюстер учит ее танцевать тустеп, и оба довольны.

— Да, вид у нее веселый.

— А Джим Брюстер в нее прямо влюбился. Ничего, пригласит на танец другую — тоже влюбится. Такой уж он парень. — Отвлекшись от своих страхов, Уилла стала двигаться свободней. — В том и прелесть танца. Ты наедине с женщиной, трогаешь ее, вдыхаешь ее запах.