Чужак - 8 (Дравин) - страница 56


Ага, нет, а сам так напрягся, что от твоей короткой бороды можно прикуривать. Кого ты хочешь обмануть? Я в таких переговорах участвовал, что тебе и не снилось. Один раз вообще было шоу, я играл роль тупого сотрудника, который почему-то замечал некорректности в договоре и вообще во всем проекте и сообщал об этом Жене в изумленно грубой форме. Тот удивлялся, одергивал меня и просил своих будущих партнеров объяснить ему мелкие несуразности. Те тоже изумлялись, смотрели на меня как Ленин на вошь и пытались что-то объяснить Жене. Я внутренне хохотал, о том, что нас ждет кидалово, мы знали еще неделю назад. Хорошо сработал общий отдел.


- Для начала тебе знакомо это сладкое слово "афера"? Я хочу несколько разорить своих потенциальных врагов и слегка обогатить себя и всех участвующих в деле лиц. И это только начало представления, хочешь подробности, так получай, Донак. Я обрушу рынок сертификатов на получателя, ты в деле или нет?


- Как и зачем?


- Как - это мои сложности, а зачем? Доставай свой кинжал и клянись на крови, что весь наш разговор ты никоим образом не передашь в любой форме третьим лицам без моего разрешения. Даю намек твоей недоверчивой морде. Остров Крайс лишился председателя своей Торговой палаты, должен лишится еще большего, орден Заката мне надоел и не только он. Старые торговые маршруты по Правой и Левой рекам уже готовы к восстановлению, нужно только создать инфраструктуру и еще кое-что по мелочи. Так, если ты не дашь мне клятву, то больше я ничего не скажу и сейчас же покину твой кабинет. Вы хотите быть в деле, ваш род я имею в виду? В случае чего обойдусь без вас, и твой патриарх потом будет только локти кусать от осознания упущенных возможностей.


- Слово, - гном резанул свое запястье. - Говори же, Влад, не томи, говори подробности!


Никогда не становитесь между гномом и его возможной прибылью. Я понял это еще в Белгоре.


- Я предлагаю вашему роду монополию на обслуживание всех сделок, которые будут проводиться в Накере сроком на пять лет.


- Пятнадцать, не меньше, - Донак закончил возбужденно рубить снятым со стены мечом свое кресло и воинственно посмотрел на меня. - Какие там могут быть крупные сделки, какие переводы в ближайшее время? Только лет через десять Накера станет …


- Ты меня за кого принимаешь? - перебил я гнома. - Ты думаешь, что я не представляю себе предстоящий объем торговых операций, а объем переводов проходящий в единственной сети обслуживания клиентов герцогства со всего Сатума? Ты меня совсем за дурака держишь? Вы эти жалкие двести тысяч за три года отобьете, все, я пошел отсюда, не понимают меня здесь. Поймут в другом месте.