Брачный танец (Джеймс) - страница 128

Стив заметил, что Энни лишь чуть пригубила бокал и тут же отставила его. Это его удивило: он знал, что жена любит легкие вина.

— Скажи мне правду, тебе не плохо? — уже в который раз повторил Стив свой вопрос.

Энни тряхнула головой так, что один локон упал ей на глаза. Она поправила его и неприязненно посмотрела на Стива.

— Повторяю, я отлично себя чувствую. Только проголодалась. Кроме того, не могу пить, поскольку должна буду вести машину.

— Тебе надо было чего-нибудь пожевать во время коктейля в офисе.

— Я никогда не ем лишнего, если мне предстоит работа. Будто ты этого не знаешь!

Он с раздражением отодвинул в сторону меню.

— К черту все эти разговоры о здоровье и сохранении фигуры! — с досадой буркнул он. — Я закажу себе стейк.

Стив заметил, как Энни поджала губы и тоже положила меню:

— Я ограничусь чем-нибудь полегче.

Стив понял, что продолжение обмена колкостями непременно приведет к ссоре. Причем у всех на виду. Он отвернулся от Энни и заговорил с Альфом.

Одно блюдо сменяло другое, бокалы не пустовали. Поминутно провозглашались тосты. И все, за редким исключением, были посвящены Стиву и его дальнейшей успешной деятельности на благо фирмы.

Когда гости начали расходиться, Стив занял место у дверей. Он пожимал руки мужчинам и говорил им слова благодарности, принимал поцелуи от женщин. Но вот и с этой приятной процедурой было покончено. Стив и Энни вышли из ресторана.

— Ты поведешь машину? — спросил он.

— Да, конечно, — ответила она после продолжительной паузы. — Ведь я ничего не пила. В отличие от тебя.

— Позволь мне полюбопытствовать, почему?

— Не хотела.

Он сошел со ступенек и направился к машине. Жена молча следовала за ним.

— Что ж, благодарю тебя за испорченный вечер, — резко бросил Стив.

Стук каблучков за его спиной после этих слов затих. Энни остановилась и раздраженно сказала:

— Я не портила тебе вечер. Наоборот, с учетом обстоятельств, вела себя на удивление пристойно.

— Это каких таких обстоятельств?

— Полагаю, спрашивать меня об этом совершенно излишне!

Энни быстро пошла к машине, открыла дверцу и села за руль. Стив устроился рядом, кляня себя за то, что слишком много выпил. Заурчал мотор, и они поехали в направлении дома Стива.

— Так все же какие обстоятельства ты имела в виду? — вновь спросил он. — Или я не могу себе позволить раз в жизни оказаться в центре всеобщего внимания? На собственном банкете?

Энни повернула к нему голову:

— О, я имею в виду нечто совершенно другое.

— Извини, читать мысли в твоей полной сумятицы голове я еще не научился.

— У меня в голове нет никакой сумятицы. Наоборот, мне все теперь ясно как никогда.