— Для меня это не выглядит отдыхом в его полном понимании.
— И все же я отдохну. Смогу съездить домой, где не была уже два года. Впрочем, такая жизнь у меня с раннего детства. Когда я впервые начала танцевать.
— А в обычную школу вы не ходили?
— Конечно, ходила, — кивнула Энни, нагружая свою тарелку салатом и аппетитно поджаренной рыбой. — Но все свободное время я танцевала. Игры, которыми увлекались другие дети, для меня просто не существовали. Даже забавы подростков казались пустой тратой времени. А порой мне было даже скучно с двадцатилетними девушками и молодыми людьми. Ой, Стив, вам никогда этого не понять!
Стив закинул назад голову и от всей души рассмеялся. Затем ласково посмотрел на Энни.
— Почему вы так считаете? Я все отлично понимаю. И восхищаюсь вашим упорством!
— Но тогда почему вы смеетесь?
— Я смеюсь не над вами и не над тем, чем вы занимаетесь, Энни.
Энни не была уверена, что целиком поверила ему.
— Мне не было трудно. Потому что я очень любила это дело. Любила танцевать. Вообще любила балет. И не представляла себе никакой другой карьеры. — Она помолчала несколько секунд и спросила: — Скажите, Стив, а вы как юрист переживали что-нибудь подобное? Любите свою профессию?
— Иногда мне кажется, что — да. А в другой раз, что лучше бы поплавать на лодке.
— У вас есть лодка? Я так и подумала, что вы не обычный кабинетный сухарь!
— Выходит, что вы думали обо мне?
— Думала. Прежде, чем решилась заговорить с вами. — Девушка почувствовала, как ее дыхание становится почти неуправляемым, а по всему телу мчатся электрические искры.
— Я тоже думал о вас, — признался Стив. Голос его прозвучал не очень весело.
— И не осудили меня, когда я бросилась вслед за вами?
— Нет.
Энни почувствовала, как между ними начинает расти непонятное напряжение. Может быть, лучше сменить обстановку? Она решительно отодвинула тарелку, которая опустела лишь наполовину, и предложила:
— А почему бы нам не доесть все это на скамейке в розарии?
— Звучит очень привлекательно, — согласился Стив.
Энни шла под руку со Стивом, который торжественно нес большую тарелку со всякой снедью. Его собственная была давно пуста, он оставил ее на столе. Звезды балетной труппы заинтригованно посматривали на эту парочку. Энни подумала, что хочет она этого или нет, но должна будет объяснять своим подружкам по сцене, кто такой Стив Хантер. И не знала, что будет говорить…
Я почувствовала непреодолимое влечение к этому человеку, думала она, и оказалась не в силах остановиться… Не нахожу в себе сил уйти…
Они сели на железную скамейку в тенистой части сада, стоявшую между двумя кустами роскошных роз. И вдруг почувствовали себя необычайно уютно среди этой красоты и завораживающих запахов. А Энни еще подумала, что розы чем-то похожи на Стива: ими очень приятно любоваться, но опасно трогать…