Ким (Киплинг) - страница 96

-- Слушайте вы его!--расхохотался Махбуб, глядя на мокрую фигурку, плясавшую на сырой земле под дождем.-- Салам, сахиб,-и он насмешливо поклонился.-- Ну как, надоела тебе Дорога или хочешь пойти со мной в Амбалу и совершить обратный путь с лошадьми? -- Я пойду с тобой, Махбуб Али.

ГЛАВА VIII

Жизнь меня кормит,

растит земля,

Славлю обеих их.

Но выше Аллах,

создавший два

Разных лика моих.

Обойдусь без рубашек,

слуг,

Хлеба, трубки,

родных,

Лишь бы мне не

лишиться двух

Разных ликов моих.

Двуликий человек

-- В таком случае, бога ради, смени синюю на красную,-сказал Махбуб, намекая на индуистскую окраску кимовой чалмы, непристойную с его точки зрения. Ким отпарировал старинной поговоркой:

-- Я сменю и веру, и постель, но оплатишь это ты. Торговец расхохотался так, что чуть не свалился с лошади. Переодевание было совершено в лавке, на окраине города, и Ким, если не внутренне, то наружно, превратился в мусульманина.

Махбуб нанял комнату против вокзала, послал за самым лучшим обедом, сластями из миндальной массы (они называются балушаи) и мелко нарезанным лакхнауским табаком.

-- Это лучше пищи, которую я ел у сикха,-- сказал Ким, и, усмехаясь, присел на корточки,-- а в моей мадрасе нам, конечно, не давали таких кушаний.

-- Я хочу послушать об этой самой мадрасе.-- Махбуб набил себе живот большими катышками из приправленной пряностями баранины, поджаренными в сале с капустой и золотисто-коричневым луком.-- Но сперва расскажи мне подробно и правдиво о том, как ты убежал. Ибо, о Друг Всего Мира,-- он распустил кушак, грозивший лопнуть,-- не думаю, чтобы сахибы и сыны сахибов часто убегали оттуда.

-- А как им бежать? Они не знают страны. Все это были пустяки,-- сказал Ким и начал рассказывать. Когда он дошел до переодеванья и. беседы с базарной девушкой, серьезность Махбуба Али растаяла, он принялся громко хохотать, хлопая себя рукой по бедру.

-- Шабаш! Шабаш! Ну, малыш, здорово! Что скажет на это целитель бирюзы? А теперь рассказывай дальше, ничего не упуская.

И Ким стал обстоятельно рассказывать о своих похождениях. кашляя, когда крепкий табак попадал ему в легкие.

-- Я говорил,-- проворчал себе под нос Махбуб Али,-- я говорил, что пони вырвался поиграть в поле. Плод уже созрел, остается только выучиться определять расстояния, узнать меру своих шагов, уметь обращаться с мерными рейками и компасами. Теперь слушай. Я отвел хлыст полковника от тебя, а это немалая услуга.

-- Верно!-- Ким безмятежно выпускал дым изо рта.-- Все это верно.

-- Но не следует думать, что хорошо гак бегать взад и вперед.