Ищейки в Риге (Манкелль) - страница 170

Валландер знал, где находятся выключатели. Он ощупью двигался в темноте вдоль стены, пока не нашел их. Микелис сказал, что дверь прилегает очень плотно и совсем не пропускает света, который мог бы встревожить дежурного.

У Валландера возникло чувство, что он находится в огромном подземном ангаре. Он и представить себе не мог, что бывают такие большие архивы. Какое-то мгновение он в полной нерешительности постоял перед бесчисленными рядами ящичков и полок, плотно набитых папками. «Комната Злобы». О чем думал майор, закладывая здесь бомбу, которая, как он надеялся, когда-нибудь взорвется?

Он опять взглянул на часы и разозлился, что позволил себе потерять время. Одновременно он понял, что скоро ему придется опорожнить кишечник. Ведь где-нибудь в архиве должен быть туалет. Вопрос только, успеет ли он его найти.

Валландер отправился в указанном Микелисом направлении. Сержант предупредил, что комнаты, в которых стоят полки с папками, так похожи, что в них легко заблудиться. Комиссар проклинал себя за то, что никак не может отвлечься от расстроенного желудка, и боялся, что, если он в ближайшее время не найдет туалета, произойдет непоправимое.

Вдруг он резко остановился и осмотрелся. Похоже, он пошел не в ту сторону. Но не мог понять, проскочил ли он поворот или свернул не туда? Он опять пошел назад. И внезапно вообще перестал понимать, где находится. Его охватила паника.

Валландер посмотрел на часы: в запасе у него оставалось сорок две минуты. К этому времени он уже должен был найти нужный раздел архива. Он выругался про себя. Может быть, Микелис неправильно нарисовал маршрут? Почему он никак не находит нужное место? Он понял, что опять должен начать все сначала, и побежал к исходной точке. В спешке он случайно задел металлическую корзину для бумаг, которая с оглушительным грохотом отлетела к шкафу с документами. Дежурный, подумал он. Этот шум наверняка слышен из-за двери. Он стоял неподвижно и вслушивался, но звона ключей в замке не услышал. И тут он понял, что больше не может терпеть. Он стянул штаны, присел над корзиной для бумаг и опорожнил кишечник. Затем с чувством тоскливой неизбежности взял папку с ближайшей полки, вырвал несколько листков, которые, возможно, были протоколами допроса, и подтерся. Потом начал все сначала; он знал, что теперь обязан найти нужную комнату, не то будет слишком поздно. Считая боковые комнаты и секции полок, он мысленно заклинал Рюдберга направлять его шаги. В конце концов он пришел в нужное место, но на все ушло слишком много времени. Теперь оставалось от силы полчаса, чтобы найти завещание, — вряд ли этого хватит. Он принялся искать. Микелис не смог детально объяснить ему, как устроен архив. Валландер был вынужден сам в это вникнуть. Он сразу же уяснил себе, что архив составлен не только по простому алфавитному принципу. В нем были еще какие-то секции, подсекции, а в тех, может быть, еще дополнительные подразделы. Здесь находятся дела нелояльных, думал он. Всех тех, за кем наблюдали и кого терроризировали, всех тех, на кого доносили или признавали врагом государства. Их так много, что папку Байбы не найти никогда. Он пытался постичь устройство архива, найти то место, где по логике Карлиса Лиепы должно было находиться завещание, куда майор сунул его точно козырную карту. Но время шло, а решение так и не приходило. Валландер лихорадочно начинал опять все сначала, выдергивая папки, которые отличались по цвету, и все время призывал себя не терять спокойствия.