— Миледи, задачи обозначены, вы можете участвовать в любой, если хотите, — объявил он и поднялся из-за стола, показывая, что совещание окончено, за ним поднялись остальные. Служащие попрощались с хозяевами и вышли, а молодая герцогиня, оскорбленная до глубины души, молча стояла у стола, глядя на мужа.
— Вы чем-то недовольны? — спокойно спросил Чарльз.
— А почему я должна быть довольна? По-моему, я считаюсь вашей женой, а значит, хозяйкой этого дома, тем не менее, вы отнеслись ко мне, как к пустому месту.
— Вы нашли правильное слово — «считаетесь», поэтому я не могу загружать вас обязанностями, о которых не договорился с вами заранее. Я поступаю так, как поступал всегда, а именно — справляюсь со всеми проблемами сам, — сообщил Чарльз, выглядевший совершенно невозмутимым, и это еще сильнее задело девушку.
— Мы договаривались только о том, что наш брак продлится год, я согласна делать то, что делают все остальные замужние женщины, — возмущенно воскликнула Долли.
— Вот как? — спросил герцог, и его иронично поднятая бровь подсказала девушке, как можно было истолковать ее слова, и она залилась краской.
— Я имею в виду ведение хозяйства, — занервничала она, — и подготовку праздников.
— Я так вас и понял, — совершенно серьезно согласился с ней герцог. — Я не мог настаивать, но раз вы выражаете такое желание, то можете выбрать для себя участие в поставленных задачах или придумать новые.
— Я хочу заниматься украшением дома и развлечением гостей на празднике, а еще я хочу вести хозяйство в доме, делать то, что обычно делает хозяйка.
— Как угодно, — равнодушно сказал герцог, поклонился Долли и вышел, оставив ее одну в кабинете.
— Нет, милорд, вы считаете, что Лисичка уже успокоилась, выиграв у вас одно пари — вы глубоко ошибаетесь, и вам еще придется таскать мне каштаны из огня, — рассерженно крикнула в сторону закрытой двери Долли.
Решив начать воплощение своего плана с женщин, а потом прибрать к рукам всех остальных, герцогиня отправилась искать экономку. Миссис Грин, грузная женщина лет под пятьдесят, в строгом черном платье и белоснежном кружевном чепце, сначала встретила молодую герцогиню настороженно, но когда Долли искренне восхитилась порядком в доме, выучкой слуг, безупречностью сервировки и состоянием столового серебра, экономка растаяла. Когда же Долли попросила у нее помощи в своих новых обязанностях, миссис Грин стала верной союзницей молодой герцогини.
— Наша новая хозяйка прекрасна, как ангел, и так же добра, — рассказывала она слугам, — но не подумайте, что теперь вы сможете лениться и делать работу кое-как, я буду следить за вами еще строже, только бы миледи была довольна и счастлива.