Слуга вкатил в спальню хозяина столик на колесах, уставленный блюдами, накрытыми серебряными крышками, и остановился, ожидая распоряжений. Чарльз отпустил его и обернулся к жене, стараясь не смотреть на ее грудь.
— Садись в кресло, а я подвину стол, — он пододвинул круглый столик с мраморной столешницей и начал переставлять на него принесенные блюда. Налив два бокала красного вина, герцог подал один Долли, а из другого отпил сам. Несмотря на то, что под крышками были самые аппетитные блюда, Долли посмотрела на них равнодушно и отказалась есть. Она потягивала вино, глядя на мужа, который с аппетитом ел, отдавая должное искусству французского повара, а потом почувствовала, что глаза ее закрываются.
Решив, что она только на минутку прикроет глаза, а потом встанет, девушка опустила ресницы. Через мгновение она крепко спала. Волнение, слезы, друг, который снова вернулся и так помог ей — все эти переживания утомили Долли, а сон принес долгожданный покой и спокойствие.
Герцог долго сидел напротив, глядя в такое прекрасное во сне, ангельское личико своей жены, потом откинул одеяло на кровати и перенес спящую девушку в свою постель. Сам он, не раздеваясь, лег с ней рядом поверх одеяла, поцеловал жену в лоб и закрыл глаза. В памяти Чарльза всплыла молитва, придуманная им в день свадьбы. Он снова мысленно произнес ее и всей душой поверил, что Всевышний услышит его просьбу и отдаст ему любимую навсегда.
Когда Долли проснулась, солнечный свет уже пробивался в щелки между плотными шторами. Сначала она не могла понять, где находится, а потом вспомнила, что это — спальня Чарльза, и сразу на нее навалились переживания вчерашнего вечера. Но сегодня ей уже было не так страшно. Рассказав все мужу, она как будто переложила груз, так долго лежавший на ее плечах, на плечи человека, который будет ее защищать, и теперь почти не боялась.
— Чарльз? — позвала она и осмотрелась. В комнате его не было, но подушка рядом с ней еще хранила отпечаток его головы.
Долли нежно провела рукой по его подушке и откинула одеяло. Она лежала в халате, значит, муж не решился ее раздеть. Противоречивые чувства боролись в душе девушки — с одной стороны, ей было обидно, что Чарльз не заинтересовался ею, но с другой стороны, она испытывала облегчение — ведь ужас от рассказов Даши и собственных впечатлений никуда не ушел. Хотя Катя и говорила ей о том, что отношения между мужчиной и женщиной могут быть очень приятными, Долли до сих пор не могла в это поверить.
Решив, что не нужно об этом думать, а нужно вставать и готовиться к приезду гостей, девушка быстро поднялась и прошла на свою половину. Зоя встретила ее довольным понимающим взглядом, но ничего не сказала, а, забрав халат, пригласила принять ванну.