- Леша, а Леш! Так может, все же поедем вместе, а? Ну поехали-и-и...
- Я подумаю, – неохотно буркнул Пелевин, бросая псу очередную кость. – Я подумаю...
В дальнейшем веселье траппер участвовал неохотно. Развалившись на стуле, он безучастным взглядом следил за Изей, все время порывавшимся станцевать фрейлехс под аккомпанемент пьянького Вольдемара и притащившего громадный тамтам Батонги. Прихлебывая водку, словно воду, он равнодушно наблюдал как громадный Олунду, едва не раздавив спьяну Фею, баюкает довольную кошку на громадных ладонях и скармливает той какую-то зелень. Судя по запаху – листья бжеи. * (пахиподиум – малое бутылочное дерево. Африканское название – бжеи. Дает кошкам эффект эйфории)
Наевшись травы, Фея некоторое время умильно улыбаясь, озиралась вокруг. Высмотрев Бирюша, она неловко спрыгнула на пол, и заплетающейся походкой пьянющего в хлам боцмана, направилась к собаке. Добравшись до пса, мирно грызущего кость, котенка вызывающе выгнула спину и, зафырчав что-то вроде “А ты кто такой!”, дважды взмахнула когтями. С какой целью она это сделала, так и осталось неизвестным. Бирюш, не отрываясь от сочного мосла, небрежно придавил кошку свободной лапой и, не обращая на её возмущенный мяв ни малейшего внимания, продолжал трапезу. С громадным трудом выбравшись из-под тяжеленной лапы, кошка, истошно вопя о своих обидах, тут же рванула на кухню где и нашла тихую гавань на груди у тети Розы. Чуть позже туда же перебралась и Полина. Добрая женщина, прижав к необъятной груди двух, уставших от мужского бессердечия, девчонок, размеренно гладила их по головам и так же размеренно рассказывала историю, основания фактории.
- Ну, за то, шо Изя шлемазл вам скажет весь Гринвич! Ён уцепился за ту идэю, как Сёма Ротшильд за свой первый мильён и таки не мог спокойно спать! И шоб он подавился своим сном, так же ж нет! Этот по... нехороший человек таки строит из себя нового доктора Ливингстона и приходит до моего Абраши! Мой муж, пусть земля ему будет пухом, ён же ж святой жизни человек! Он же ж послушал того Изю и таки дал ему тех денег! Я сказала ему: Абрам! Изя таки наш родственник, но ты же ж отдаешь ему последнюю рубаху, а ён едет до дикой Африки! И слава Богу, если его съест крокодил, а если ён, не приведи Господь, разорится? Абраша, шоб ён в раю елеем подавился, назначил управляющего в наше поместье в Хэйтворде, сдал в аренду виллу в Кембридже и таки поехал сюдой вместе с Изей! Этот проходимец основал тут факторию и делал тут гешефт. Но шо бы ён тут делал, если бы сюдой не приехала я?! Стал бы кафром и бегал бы голым!