- Да мне и не нужно, чтоб ты его взорвал, – пожал плечами Паркер. – Ты мне дырку в стене проделай, что б я в гости к господину генералу мог войти. Хочется мне ему на прощание пару добрых, теплых слов сказать...
- Ты меня не слушаешь, что ли? – приоткрыл один глаз Митчелл. – Динамит, он, бесшумно не взрывается. Стоит только там чему-нибудь бахнуть, тут же орава солдат набежит.
- Это если просто так чего взорвать, – Паркер откинул барабан револьвера и посмотрел через дуло на свет. – А если рвануть, когда буры обстрел ведут, никто даже и не почешется. Ты, главное, заряд так рассчитай, чтоб дырка в стене на попадание снаряда походила. А уж осколков вокруг я набросаю... Чтоб всем сразу стало понятно, что смерть генерала – неизбежная на войне случайность. Превратности войны, так сказать.
- Угу, – недоверчиво скривился Сварт. – Так британцы в ту случайность и поверят. В дом попал снаряд, а сдох генерал от пули сорок четвертого калибра. Да за тобой караул придет прежде, чем ты “Pater noster” прочитаешь...
- Долгонько тогда их ждать придется, – фыркнул техасец. – Я ж не Шрёйдер, никогда в молитвах силен не был. Покуда я тех псалмов слова вспомню – война закончится. А стрелять в генерала я не буду. Я ему, скоту, осколок в висок загоню. Тут другая беда, парни: Фрэнк с мальчишкой никуда идти не хотят...
- Это какая муха их укусила? – удивился Митчелл. – Ты, наверное, не очень внятно им всё объяснил. Может, я схожу, попробую?
- Да я им так всё разжевал, что и енот бы понял, – досадливо отмахнулся Паркер. – И я им талдычил, что бежать надо, покуда не вздернули, и Тейлор, сержант тот старый, то же твердил, а они ни в какую. Мол, пусть нас по закону вызволяют и баста! У-у-у, бараны... Оставил им окорок антилопий, плюнул и ушел. Одна надежда, что Шрёйдер дяде Робертсу всё как надо отпишет...
- Так, может, и Уайта тогда не стоит трогать? – рассудительно проворчал из своего угла Бенингс. – Один чёрт, ни Фрэнку, ни мальчишке этим не поможешь.
- И чё с того?! – нахохлился Паркер. – Я его кончать собрался не для того чтоб, а потому что!
- Да ну, – протянул Бенингс. – Не по закону это как-то...
- И давно ты таким законником стал? – презрительно поморщился Митчелл. – Как в карты мухлевать, или спереть, что плохо лежит, тут закон по боку, а как ублюдка шлепнуть, так по-другому запел? Чтоб ты знал: и я, и Рой, и Сварт, да тот же Фрэнк, чёрт возьми, носим своё правосудие в кобуре. И наш закон гласит: око за око, зуб за зуб! Так что, если ты с нами, усохни плесень и больше не вякай!
Выслушав гневную отповедь, наемник зло сплюнул и направился к выходу, что-то недовольно бурча под нос.