— Прошу садиться. Могу я предложить вам какие-нибудь прохладительные напитки?
— Нет. Спасибо, — ответил чернокожий полицейский. — О нас здесь уже позаботились.
— Отлично, — произнес Эрик. — Все замечательно, не так ли?
Он заметил, как полицейские быстро обменялись взглядами. Оба сели с одного края стола, спиной к окну, из которого открывался вид на территорию Королевского павильона. Уитли сел с другой стороны, напротив. И сразу понял, что занял плохое место, потому что свет из окна падал на них сзади, и их лица были почти не видны. Уитли почувствовал, что его охватывает страх. Он чувствовал себя школьником, оказавшимся перед двумя хулиганами.
— Э-э-э… вы ведь пришли не по поводу моего велосипеда?
Полицейские как-то странно посмотрели на него.
— Велосипеда? — спросила женщина.
— Мой велосипед украли, когда я оставил его перед офисом. Правда, это было достаточно давно. Эти ублюдки распилили замок.
— Нет, простите, кражами занимается другой отдел, — сказал Брэнсон. — Мы из уголовного розыска.
— Да, да, — понимающе кивнул Уитли.
Детектив внимательно посмотрел на него, глаза в глаза, отчего Уитли почувствовал себе еще более неуютно. Ему казалось, что чернокожий в любое мгновение скажет: «ЧМО!»
Однако вместо этого он произнес:
— Мистер Уитли, мы ведем расследование убийства неопознанного человека. Его туловище было обнаружено…
— На ферме Стоунри, верно? — не дал ему договорить Эрик Уитли.
— Да, — подтвердила Белла Мой.
— Верно, — кивнул Брэнсон. — В пруду Общества любителей рыбной ловли Западного Суссекса близ Хенфилда были также найдены конечности, предположительно принадлежавшие убитому.
Эрик кивнул:
— Да, да. Я так и думал, что вы на меня выйдете, — нервно усмехнулся он, но никто из полицейских не поддержал его шутку.
— Сколько времени вы работаете здесь, мистер Уитли? — спросил Гленн Брэнсон.
Эрик на мгновение задумался.
— В «Брэдли-Хэмилтон»? Двадцать два года. Впрочем, нет, в ноябре исполнится двадцать три года.
— Как точно называется ваша должность?
— Я аудитор, главным образом занимаюсь аудитами.
Детектив продолжал не мигая смотреть ему прямо в лицо.
— Я не ошибусь, если скажу, что в этом году вы проводили аудит на ферме Стоунри и в Обществе любителей рыбной ловли Западного Суссекса?
— Есть что-то скользкое, рыбье в этом Обществе любителей рыбной ловли, вы не находите, детектив? — неуклюже сострил Уитли и хихикнул.
Никто из полицейских не улыбнулся, что заставило Эрика занервничать еще больше.
— Ничего скользкого в этом нет, мистер Уитли, — произнес Брэнсон ровным спокойным тоном. — Можете сказать, как давно вы занимаетесь аудитом этих двух организаций?